한국어 읽기 교육에서의 현대소설 활용 방안 연구 : 중국인 학습자를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The number of foreign students in Korea increased to more than 7 times as many as it was in 2003, ed by Ministry of Education. Previously, most of foreign students began to be interested in Korean because of FIFA world cup, Olympics, K-POP, and ...

The number of foreign students in Korea increased to more than 7 times as many as it was in 2003, ed by Ministry of Education. Previously, most of foreign students began to be interested in Korean because of FIFA world cup, Olympics, K-POP, and so on. However, more and more foreign students study Korean with aim to further communicate in academic research. So, their requirements are not simply to promote those four functions including listening, speaking, reading, and writing, but one step forward to understand culture, society, and literature, meanwhile, to promote the capacity of self-thinking and imagination in order to keep up with the development. To meet the diverse demanding, in the present study, Chinese students were used as research object to come up with effective education program by application modern novel in Korean Reading.
In chapters 1 and 2, we first studied the background of the literature and modern novel in Korean education, and raised the issue of the necessity of modern novel education and purpose of Korean reading education. In Korean education, application of literature is always underlined to facilitate Korean education, however, not well executed in practice. Fairy tale and classical literature are frequently engaged in the research of literature, modern novel is involved only in materials of culture education. However, vernacular in modern novel is very helpful to be understood by foreign students, and useful in daily life to improve their ability of daily communication, social adjustment, as well as self-development. So, in Korean education, we not only use modern novel for Korean education, but also education in itself.
In chapter 3, we studied Korean teaching materials in language college, in all 48 teaching materials from 9 language colleges. The results were not good as we expected. First of all, modern novel were involved in 20 times even through the study teaching materials were many. Most of them were only materials for reading or language education. And even no modern novel was found in some of the language colleges. Secondly, modern novel were used mostly in four functions of language education and little on the emphasis of culture. Education of modern novel itself including background, story line, meaning, and so on was very rare.
Lastly, in chapter 4, firstly, we made five basic criterions on the basis of the study about selection of literature and reading materials. Secondly, the reasons for choosing the modern novel <lucky days> authored by Hyun Jin Gun as material of the present study were given, base on the six criterions and the contents of it, Finally, application of <lucky days> in education-study model was sorted out in education-study model of novel and reading education.
This study gives an effective education program in taking the advantage of modern novel, eliminates the bias of the difficulty about literature education, and actively participate education. It is able to not only promote student’s language ability, but also meaningful in learning diverse literature knowledge. However, the middle and high level Chinese student abroad was the object of this study, the feasibility of the program in primary level Chinese student abroad need to be further studied. The modern novel should be classified according to the level of Korean ability of foreign students. Each classified modern novel should be further investigated.

교육부 자료에 의하면 한국에 있는 외국인 학습자 수가 2003부터 현재까지 10년 사이에 7배나 늘었다고 하였다. 이들은 처음에는 월드컵, 올림픽, K-POP, 한류 등으로 인하여 한국에 대한 관심으...

교육부 자료에 의하면 한국에 있는 외국인 학습자 수가 2003부터 현재까지 10년 사이에 7배나 늘었다고 하였다. 이들은 처음에는 월드컵, 올림픽, K-POP, 한류 등으로 인하여 한국에 대한 관심으로 한국어를 배우기 시작했지만 현재는 많은 외국인 학습자가 더 높은 단계 인 학문목적으로 교육을 받기 때문에 언어의 네 가지 기능 즉 듣기 ․ 말하기 ․ 읽기 ․ 쓰기와 같은 기능적인 능력의 향상뿐만 아니라 언어를 사용하는 나라의 문화적 소통과 사회, 문학에 대한 이해도 함께 요구하고 있으며 더하여 외국인 학습자 자신의 사고력과 상상력을 넓히고 사회에서 적응할 수 있는 능력과 자신의 발전을 신장할 수 있는 데도 요구되고 있다. 그러므로 이 연구에서는 이러한 다양한 학습자의 요구를 충족할 수 있는 한국어 교육현장에서 문학의 한 장르인 현대소설을 활용해 외국인 학습자를 대상으로 효과적인 읽기 교육 방안을 모색하는 데 목적을 두었다.
따라서 이 연구의 1장과 2장에서는 한국어교육에서 문학과 현대소설에 관한 선행연구를 알아보고 현대소설 교육의 필요성과 한국어 읽기교육의 목표를 제시하였다. 한국어교육에서는 문학작품을 적극적으로 활용한 한국어 교육이 필요하다고 강조해왔지만 실제 수업에서는 아직 많이 반영되어있지 않은 편이다. 또한 문학작품을 활용한 한국어 교육 방안에 관한 연구에서도 대부분 전래동화, 고전문학 작품을 활용하여 연구를 진행해왔으며 현대소설을 활용한 연구는 현대소설 작품을 문화교육의 자료로 활용하는 데 그쳤다. 하지만 현대소설은 현대적인 문체와 전개로 외국인 학습자가 이해하기 쉽고 또한 일상생활 속에서도 자주 접하게 되어 한국어교육에서 적극적으로 활용하면 외국인 학습자의 언어의 의사소통 능력을 향상하는 것뿐만 아니라 학습자의 사고력을 기르고 사회를 적응하는 능력과 자아성장에도 도움이 될 것이다. 그리하여 한국어 교육에서 현대소설을 활용하여 외국인 학습자에게 언어와 문화를 가르치는 것뿐만 아니라 문학 자체에 관한 교육이 함께 이루어져야한다.
다음으로 현대소설을 활용한 한국어 교육 방안을 모색하기 전에 3장에서는 현재 대학교 기관의 어학원에서 주로 사용하는 한국어 교육 교재를 조사하였다. 총 9개 교육기관의 48개 교재를 대상으로 삼아 조사하였지만 결과에는 아쉬움이 많이 남았다. 첫째, 많은 교재를 대상으로 조사하였는 데도 불구하고 현대소설이 실린 작품은 불과 20편이다. 그 중에서도 대부분 작품은 읽기 자료로만 제시되어 있거나 아니면 언어 교육 자료로만 활용하고 있었다. 더군다나 몇몇 대학교의 교재에서는 현대소설이 실려 있지도 않았다. 둘째, 현대소설을 활용한 읽기 활동은 대부분 언어의 네 가지 기능 즉 읽기, 듣기, 말하기, 쓰기에만 집중되어 있었고 더 나아가 문학작품에서 나타난 문화와 관련된 부분을 강조하는 데 있었다. 현대소설 작품 자체에 관한 교육 즉 소설의 배경지식, 흐름, 소설의 의미 등과 관련된 교육은 매우 미미하다.
마지막 4장에서는 우선 문학작품과 읽기 텍스트의 선정기준에 관한 연구를 살펴보고 이를 바탕으로 현대소설 선정기준 5가지를 제시하였다. 이어서 현대소설 선정기준을 바탕으로 현진건의 <운수 좋은 날>을 이 연구에서 연구 자료로 삼은 이유를 작품내용을 통해 설명하였다. 다음은 기존 소설의 교수-학습 모형과 읽기교육의 교수-학습 모형을 살펴보고 이 연구들을 바탕으로 현대소설 <운수 좋은 날>를 교육 자료로 활용하면 좋은 한국어 읽기 교육 교수-학습 방안을 마련하여 실제 교육 지도안을 제시하였다.
이 연구는 현대소설의 장점을 어필하고 적절한 교수방안을 제시함으로써 학습자가 문학 텍스트에 관한 선입견을 버리고 흥미롭게 수업을 참여할 수 있고 언어능력과 기능을 향상하는 것뿐만 아니라 문학에 관한 지식도 같이 갖출 수 있도록 하는 데 의의가 있다. 하지만 이 연구에서는 어느 정도 지식을 갖춘 중 ․ 고급 학습자를 대상으로 연구를 진행하였기 때문에 초급 학습자에게는 적절한지 검정할 필요가 있으며 또한 나아가 외국인 학습자 능력에 맞는 단계별로 활용할 수 있는 현대소설작품을 선별하는 데도 중점을 두어 연구를 진행할 필요가 있다.

韩语论文范文韩语毕业论文
免费论文题目: