This study analyzed advanced level Korean textbooks which were developed by domestic Universities of South-Korea and were used as the main teaching material in each university. The frequencies of use of Chinese characters and Sino-Korean words appeari...
This study analyzed advanced level Korean textbooks which were developed by domestic Universities of South-Korea and were used as the main teaching material in each university. The frequencies of use of Chinese characters and Sino-Korean words appearing on these textbooks were investigated and analyzed.
In this study, among the all 31,444 words without Korean
postpositions and endings in 20 selected advanced level Korean textbooks, 2,572 Chinese characters and 19,597 Sino-Korean words were calculated. According to this result, we can know that 50%-60% are Sino-Korean words in these Korean textbooks.
This study analyzed the Sino-Korean words by word types, syllable numbers, parts of speech and saw the overlaps of words among all these textbooks. In addition, all the investigated Sino-Korean words were classified according to meanings for foreign Korean language learners. It also made a list of Chinese characters which have high word-formation ability and examined the distribution of positions of each Chinese characters.
The contents of these advanced level Korean textbooks were distributed into ‘listening’, ‘reading’, ‘speaking’, ‘writing’ parts according
to the 4 language skills, and ‘title’, ‘directions’, ‘example sentences’, ‘explanation’, ‘questions’, ‘diagram’ and ‘vocabulary list’ according to the function of language use. Then, the Sino-Korean words appearing on each part were extracted separately so that the frequencies and the features of Sino-Korean words in each part could be analyzed.
After the general analysis above, a new standard of computation was applied. The new Sino-Korean word list of advanced level textbooks was laid out. This word list can be used as a basic material for both Korean vocabulary education and developing of Korean textbooks. The results will also form meaningful material that can achieve effective Korean language learning for foreign learners.
본 연구는 한국 국내 대학교에서 개발되어 각 대학교 부속 한국어 교육기관이나 한국어 교육 센터에서 실시하고 있는 통합 한국어 고급 교재를 대상으로 하여 한자어와 한자의 빈도와 목록...
본 연구는 한국 국내 대학교에서 개발되어 각 대학교 부속 한국어 교육기관이나 한국어 교육 센터에서 실시하고 있는 통합 한국어 고급 교재를 대상으로 하여 한자어와 한자의 빈도와 목록을 산출하여 분석하였다.
본 연구에서 선정된 20권의 고급 교재의 총 31,444개의 어휘 중에서 한자어를 약 19,597개 산출하였으며, 그 중 한자는 2,572개를 산출하였다. 이를 통해 각 교재에서의 한자어는 조사나 어미를 제외한 실질 어휘 중의 약 50%~60% 비율을 차지하고 있음을 알 수 있다.
본고는 추출된 한자어를 어종별, 음절수별, 품사별로 분석하고 교재 간의 한자어 어휘 중복도를 살펴보았다. 아울러 분석한 전체 한자어 어휘 목록을 대상으로 하여, 한국어교육을 위한 한자어 어휘를 분류하였다. 그리고 상위 조어력 빈도 한자 목록을 산출하여 그들이 한자어 어휘 중의 위치별 분포를 살펴보았다.
한국어 고급 교재들의 단원 구성에 따라 언어의 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기 4가지 영역별, ‘제목 표제어’, ‘지시문’, ‘예문’, ‘설명’, ‘질문’, ‘도표 및 그림’, ‘어휘 목록’ 7가지 기능별로 분류하여 나타난 한자어 특징과 어휘 빈도를 분석하도록 하였다.
한국어 고급 교재에서 나타난 한자어 어휘에 대한 전반적인 분석을 통하여 새로운 기준을 설정하여 고급 교재 한국어 한자어 어휘 목록을 산출하고 제시하였다. 이를 통해 한국어 어휘 교육과 교재 개발에 기초적인 자료가 될 수 있으며 효과적인 한자어 어휘 교육이 이루어질 수 있도록 하였다.
참고문헌 (Reference)
활용도 분석
View
Usage
Share
|