중국인 학습자를 위한 한국어 교육용 의생활 어휘 선정 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

의생활은 사람들의 일상생활 중에 중요한 위치를 차지한다. 한국어 중에 의생활 어휘를 외래어로 많이 쓰고 있다. 특히 요즘 젊은 사람들이 자주 사용한 의복 인터넷 사이트에서 거의 외래...

의생활은 사람들의 일상생활 중에 중요한 위치를 차지한다. 한국어 중에 의생활 어휘를 외래어로 많이 쓰고 있다. 특히 요즘 젊은 사람들이 자주 사용한 의복 인터넷 사이트에서 거의 외래어로 사용하고 있다. 그런데 중국어에서 고유어를 더 많이 쓰고 있다. 또한 한국어 어휘 중에 고유어, 한자어, 외래어가 차지하는 비율과 의생활 어휘 중에 고유어, 한자어, 외래어가 차지하는 비율을 따르기 때문에 학습자들이 어려움을 격기도 한다. 중국학습자들이 의사소통할 때 자주 오해를 발생한다. 본 연구에서는 이러한 점을 고려하여 중국인 학습자를 위한 한국어 교육용 의생활 어휘를 선정하는데 그 목적을 갖는다.
연구는 1장에서 연구의 필요성과 목적을 제시하고 선행연구, 연구방법을 기술하였다.
2장에서는 한국어 교육용 의생활 어휘를 선정하기 위한 교육용 어휘 선정 방법과 기준을 살펴본 후 본 연구의 의생활 어휘의 선정 방법과 기준을 정했다. 또한 한국어 교재에 나타난 의생활의 양상을 살펴보았다. 한국어 교재에 나오는 의생활 어휘들의 종류가 다양하지 않고 일상생활에서 흔히 볼 수 있는 어휘들은 찾을 수 없다는 것을 지적하였다.
3장에서는 먼저 의생활 어휘의 종류와 분류의 내용을 살펴본 후에 본 연구의 의생활 어휘의 종류와 분류를 정했다. 그 중에 상의 어휘, 하의 휘어, 기타 어휘에 대해서 한·중 의미적인 공통점과 차이점을 비교 분석하였다. 다음에는 어종별 분류는 고유어, 한자어, 외래어를 구성하였다.
4장에서는 한국어를 공부하는 중국인 학습자를 위한 의생활 어휘의 초급 어휘 목록과 중급 어휘목록을 선정하였다. 한국인들이 의생활 어휘에 대한 어떻게 인식하고 있는지 설문 조사를 통해 3장에서 정리된 167 개 의생활 어휘의 인지도를 조사하고 2장에서 내려는 교육용 어휘 선정의 기준과 방법에 따라 한국어를 공부하는 중국인 학습자를 위한 의생활 초급, 중급의 어휘 목록을 작성하였다.
5장에서는 앞에 1, 2, 3, 4장의 내용을 다시 정리해서 요약하였다.
본 연구는 한국 의생활 어휘를 상의 어휘, 하의 어휘, 기타 어휘를 분류하여 분석하였다. 그리고 어종별로 고유어, 한자어, 외래어를 분류하여 분석하였다. 한·중 의생활 어휘를 비교해서 공통점과 차이점을 같이 제시하였다. 이를 토대로 학습자와 교사의 입장을 고려하여 중국인 학습자를 위한 의생활 초급, 중급의 어휘 목록을 탐구해보았는데 이 연구가 중국인 학습자의 일상생활이나 공부할 때에 도움이 되기로 기대한다.

韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: