ABSTRACT
An analysis on the useful aspect of lexical and syntactic mitigators to alleviate the Chinese speaker's high level Korean language skills
Uh, Yoon Hee
Major in Korean Language Education
Graduate School of Education, Gyeongin Natio...
ABSTRACT
An analysis on the useful aspect of lexical and syntactic mitigators to alleviate the Chinese speaker's high level Korean language skills
Uh, Yoon Hee
Major in Korean Language Education
Graduate School of Education, Gyeongin National University of Education
This research attempts to establish pragmatic failure arising from the conversation advanced learners of the Korean language of the Chinese-speaking world, who learn Korean as a foreign language or a second language, with Korean native speakers focusing on lexical and syntactic relief device. Non-native Korean speakers who have reached advanced levels of Korean proficiency can receive high test scores in TOPIK but do not always develop naturally to the native Korean speakers’ level in consideration of the culture and characteristics of the Korean language .In other words, it can be said that language proficiency does not necessarily have correlation with speaking ability suitable to cultural and sociolinguistic characteristics. The problem of Korean language spoken by the learners of the Chinese-speaking world, who have no difficulty in the lexical and grammatical aspect but still have pragmatic failure, can be said to be the communication problem arising from the use of inter language. Accordingly, this research attempts to analyze the aspect of pragmatic failure through the analysis of the conversations between native Korean speakers and the advanced learners of Korean of the Chinese-speaking world that appear in the process of performing the roles similar to everyday conversation.
First, in Chapter 1, presupposing the problems with the pragmatic ability of the advanced learners of Korean of the Chinese-speaking world, past researches related to the pragmatic ability of the advanced learners of Korean of the Chinese-speaking world are examined.
In Chapter 2, what the pragmatic failure means is examined, and the syntactic relief device and lexical relief device on which this research focuses on among the various causes leading to pragmatic failure are examined. Also, pragmatic failure cases of the learners of the Chinese-speaking world and speaking characteristics are examined.
In Chapter 3, the analysis methods and procedures of performing the roles of the advanced learners of the Chinese-speaking world and the native Korean speakers are introduced. Also, 5 types of speech-acts are established and the role performance conditions by speech act are established.
In Chapter 4, the role performances of the advanced learners of Korean of the Chinese-speaking world and the native Korean speakers are recorded and transcribed, and the syntactic relief device and lexical relief device used by the non-negative speakers by speech act are analyzed. By analyzing the data, the circumstances in which pragmatic failure occurs frequently are examined and communication problems and other problems that are found besides pragmatic failure caused by the erroneous use of relief device are examined.
In Chapter 5, the analysis will be conducted focusing on the errors of lexical and syntactic relief device appeared as a result of role performances in the advanced learners despite the fact that they are advanced learners. Through this, the communication problems centering on lexical and syntactic relief device that occur in the advanced learners of Korean of the Chinese-speaking world are diagnosed and the causes of the other pragmatic errors are diagnosed so as to be helpful to the Korean language education for the learners of the Korean language of the Chinese-speaking world.
Key word: pragmatic failure, pragmatic errors, lexical and syntactic relief device, communication problems
국문 초록
중국어권 한국어 고급 학습자의
어휘·통사론적 완화장치 사용 오류 분석 연구
경인교육대학교 교육전문대학원
한국어교육전공
어 윤 희
본 연구는 외국어 혹은 제2언...
국문 초록
중국어권 한국어 고급 학습자의
어휘·통사론적 완화장치 사용 오류 분석 연구
경인교육대학교 교육전문대학원
한국어교육전공
어 윤 희
본 연구는 외국어 혹은 제2언어로서 한국어를 배우는 중국어권 고급 학습자들이 한국인 화자와의 대화에서 일으키는 화용상 오류(pragmatic error)를 어휘·통사론적 완화장치에 초점을 두어 밝히고자 한다. 한국어 비모국어 화자들은 한국어 구사력이 고급 수준에 해당하여 한국어능력시험에서 높은 성적을 받을 수는 있지만, 한국어의 문화와 특성을 고려한 모국어 화자와 같은 말하기 수준까지 자연스럽게 발전하는 것은 아니다. 즉, 언어 숙달도가 문화 및 사회 언어적 특성에 알맞은 발화 능력과 반드시 상관관계에 있는 것은 아니라고 할 수 있다. 어휘나 문법적인 측면에서는 어려움이 없으나 여전히 화용상 오류를 겪는 중국어권 학습자들의 한국어는 중간 언어 사용에 나타나는 의사소통 문제라고 할 수 있겠다. 따라서 본 연구에서는 일상 대화와 비슷한 역할 수행의 과정에서 나타나는 모국어 화자와 중국어권 고급 학습자들에게 나타나는 대화를 분석하여 화용상 오류 양상을 분석하고자 한다.
먼저 1장에서는 중국어권 한국어 고급 학습자의 화용 능력에 대한 문제점을 예상하고, 중국어권 한국어 고급 학습자의 화용 능력에 관련한 선행연구를 살펴본다.
2장에서는 화용상 오류란 무엇인지를 알아보고, 화용상 오류를 야기하는 여러 가지 원인 중 본고에서 초점을 둔 통사적 완화장치와 어휘적 완화장치란 무엇인지 알아본다. 또한 중국어권 학습자의 화용언어적 실패 사례와 발화 특성을 살펴본다.
3장에서는 중국어권 고급 학습자와 모국어 화자의 역할 수행을 위한 분석 방법 및 절차를 소개한다. 또한 5가지 화행을 설정하여 각 화행별로 역할 수행 상황을 설정한다.
4장에서는 중국어권 고급 한국어 학습자들과 모국어 화자와의 역할 수행을 녹음한 후 전사하여 각 화행별로 비모국어 화자들은 어떠한 통사적 완화장치와 어휘적 완화장치를 사용하는지 분석한다. 자료를 분석하여 어떤 상황에서 특히 화용상 오류가 자주 발생하는지 알아보고 의사소통의 문제는 어떤 것이며, 완화장치의 사용 오류에 의한 화용적 오류 발생 외에 발견되는 다른 문제가 있는지 살펴보고자 한다.
5장에서는 역할 수행 결과 고급 학습자임에도 불구하고 나타는 어휘·통사적 완화장치의 오류는 무엇인가에 초점을 두어 분석해볼 것이다. 이를 통하여 특히 중국인 고급 한국어 학습자에게 나타는 어휘·통사적 완화장치 중심의 의사소통 문제를 진단하고 그 외에 발견되는 화용상 오류 원인에 대해 발견하여 중국어권 한국어 학습자를 대상으로 하는 한국어 교육에 도움이 되고자 한다.
,韩语论文,韩语论文 |