본 연구의 목적은 한국어 실력이 부족하여 임신과 출산, 자녀 양육에 대한 어려움을 겪고 있는 여성 결혼 이민자들을 위한 한국어 교재의 구성 방안을 제시하는 것이다.
논의는 기존 한국...
본 연구의 목적은 한국어 실력이 부족하여 임신과 출산, 자녀 양육에 대한 어려움을 겪고 있는 여성 결혼 이민자들을 위한 한국어 교재의 구성 방안을 제시하는 것이다.
논의는 기존 한국어 교재가 여성 결혼 이민자들의 학습 욕구를 충족시키기에 한계가 있는 것에서 시작되었다. 많은 여성 결혼 이민자들이 한국어 실력의 부족으로 인해 자녀 양육에 있어서 어려움을 겪으며 살아가고 있다. 그리고 이에 대한 해결 방안으로 한국어 교육이 우선시되고 있지만 기존 한국어 교재가 여성 결혼 이민자들의 자녀 양육에 대한 어려움에 도움을 주기에는 한계가 있었다.
본 연구는 여성 결혼 이민자들의 영유아 자녀 양육을 돕기 위한 한국어 교재의 필요성에 대한 근거를 마련하고, 교재의 내용 구성에 대한 여성 결혼 이민자들의 요구를 파악하기 위해 설문 조사와 심층 면접을 실시하였다. 그리고 이를 바탕으로 여성 결혼 이민자의 임신과 출산, 자녀 양육에 도움을 주기 위한 한국어 교재의 구성 방안을 제시하였으며 단원의 실제를 함께 제시하였다.
이 논문에서 제안하는 교재는 기존의 한국어 교재에서의 자녀 양육에 대한 부족한 부분을 채울 수 있는 부교재 형태로 하였다. 교재의 내용은 영유아기(0~36개월) 자녀 양육에 대한 내용을 중심으로 이와 직접적으로 관련되는 주제들로 각 장을 구성하고, 어휘·표현을 제시하여 자녀 양육에 필요한 한국어를 습득할 수 있게 하였다. 그리고 임신과 출산 그리고 자녀 양육과 관련된 한국의 문화와 전문적인 정보를 제공하여 자녀 양육에 실질적인 도움을 주고자 하였다.
본 연구는 여성 결혼 이민자의 영유아 자녀 양육을 위한 한국어 교재를 자녀의 성장 발달 순서를 고려하여 학습 순서를 구성하였고, 임신과 출산, 자녀 양육에 대한 구체적이고 다양한 주제와 어휘(육아어와 의성어·의태어)를 제시하고 있을 뿐만 아니라, 추후 교재 개발에 도움이 될 수 있게 각 단원의 주제에 맞는 말하기, 읽기, 쓰기 활동과 전문적인 정보에 대한 구체적인 목록도 함께 제시하고 있다는 것에 의의가 있다.
,韩语论文题目,韩语论文 |