한국어와 중국어의 의성어와 의태어 대조 연구 : 자연계와 사물을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본고는 한국어와 중국어의 의성어와 의태어를 자연계와 사물을 중심으로 삼고 연구를 했다. 구체적인 대조 연구로 의성어와 의태어의 개념과 문법범주, 형태적 특징과 의미적 특징을 파악...

본고는 한국어와 중국어의 의성어와 의태어를 자연계와 사물을 중심으로 삼고 연구를 했다. 구체적인 대조 연구로 의성어와 의태어의 개념과 문법범주, 형태적 특징과 의미적 특징을 파악했고 두 언어의 특성을 밝히는 것을 목적으로 했다. 본 연구에서 논의하고 있는 내용을 요약하면 아래와 같다.
제1장 서론에서는 연구 목적을 밝히고 주로 대조하기 위한 연구 대상의 범위를 정했다. 그리고 한국어와 중국어 학계에서 의성어와 의태어에 대한 선행 연구, 두 언어의 의성어와 의태어에 관한 대조 연구도 기술하고 이 논문을 어떤 방법으로 진행하는지를 제시했다.
제2장에서는 한국어와 중국어의 의성어와 의태어에 대한 정의와 문법범주를 중심으로 살펴보고 기존 연구를 바탕으로 의성어와 의태어의 정의와 문법범주를 논의했다.
제3장에서는 한국어와 중국어의 자연계와 사물을 대상으로 대조연구를 한다. 두 언어의 의성어와 의태어의 형태적 특징을 구체적으로 대조할 것이다. 조어방식에 따라 두 언어의 의성어와 의태어를 분류하고 자세히 검토한다. 마지막으로 한국어와 중국어 의성어와 의태어의 형태적 특징을 정리한다.
제4장에서는 한국어와 중국어의 의성어와 의태어의 의미적 특징에 대해 구체적으로 대조한다. 두 언어의 예문을 대응하면서 대조연구를 한다. 마지막으로는 두 언어의 의미적 특징을 다시 정리한다.

This thesis is a research about the onomatopoeia and mimetic words from the nature and things of Chinese and Korean. This thesis aims to reveal the characteristics of these two languages by studying the conception, pattern, and meaning of onomatopoeia...

This thesis is a research about the onomatopoeia and mimetic words from the nature and things of Chinese and Korean. This thesis aims to reveal the characteristics of these two languages by studying the conception, pattern, and meaning of onomatopoeia and mimetic words. The content of the thesis is generalized as below.
The first chapter is an introduction. generalize the purpose and object of the research, as well as the formal research of onomatopoeia and mimetic words both in Chinese and Korean, and finally illuminate the research of this thesis.
The second chapter is generally studying and further expounding the and syntax of onomatopoeia and mimetic words on the base of the research nowadays.
The third chapter is mainly about the research of comparing the onomatopoeia and mimetic words from natural beings and things. Focus on the morphology of the two languages, by comparing the onomatopoeia and mimetic words of the two languages. According to the different ways of making sentence, classify them, and then research them, and finally summarize the morphology.
The fourth chapter focus on the comparing of the connotation of the two languages. Comparing by sentence examples, and finally summarize the connotation the two languages.

韩语论文范文韩语论文网站
免费论文题目: