The purpose of this study is to compare the formation of Korean and Chinese adverb that is hardly to be found in any previous researches.
Chapter 1 discussed the necessity of the subject by reviewing both preceding research of Korean adverb and Chine...
The purpose of this study is to compare the formation of Korean and Chinese adverb that is hardly to be found in any previous researches.
Chapter 1 discussed the necessity of the subject by reviewing both preceding research of Korean adverb and Chinese adverb. Preceding researches of comparative study between Korean and other languages are also included, and research methodology and composition of the study was proposed.
Chapter 2 analyzes concepts that are required in order to compare the formation of Korean and Chinese adverb. Morpheme, root, and affix; which are the base of word formation study, and the word formation system of Korean and Chinese are also reviewed. The object of this study, adverb are also discussed.
In chapter 3 the adverb of Korean and Chinese is studied separately according to the word formation system that was based on the formal addition and reduction. The formation of Korean adverb that is based on formal addition is divided to derivation, compound and syntactical combination. The formation of Korean adverb that is based on non-formal addition or reduction is divided into zero modification and internal
modification. However, in this study, the internal modification, which is mainly applied to the formation of symbolic words, is excluded and onlyfocus on the zero modification. In addition, the formation of Korean adverb that is based on formal reduction is divided to extended reduction and reduced reduction, and the formation of Chinese adverb is studied in the same word formation system.
Chapter 4 suggests and compares the word formation that both existed in Korean and Chinese adverb. The formation of Korean and Chinese adverb that based on formal addition is both include derivation and compound. In the derivation, there is both prefix derivation and suffix derivation, and in the compound there is both repetition compound and parataxis compound and modification compound and non-syntactic compound. the formation that is based on non-formal addition or reduction and the formation that is based on reduction is founded in both Korean and Chinese adverb. Similarities and differences of Korean and Chinese adverb formation can be understood through the comparison shown.
Chapter 5 concluded the study with reorganizing points of discussions and presenting tasks of future study.
본 연구는 한국어와 중국어에서 모두 존재하는 부사를 연구 대상으로 삼아 그 동안 많이 이루어지지 않았던 한-중 부사 형성법의 대조 연구에 목적을 두고 있다.
논문 제1장에서 본 논문의 ...
본 연구는 한국어와 중국어에서 모두 존재하는 부사를 연구 대상으로 삼아 그 동안 많이 이루어지지 않았던 한-중 부사 형성법의 대조 연구에 목적을 두고 있다.
논문 제1장에서 본 논문의 연구 목적과 필요성에 대해 제시하고 선행연구를 한국어 부사에 대한 연구, 중국어 부사에 대한 연구, 한국어와 다른 외국어의 부사에 대한 대조 연구로 나누어 자세히 살펴보았다. 그리고 본 논문의 연구 방법과 구성도 제시하였다. 제2장에서 한국어와 중국어 부사 형성법을 연구하기 위해 필요한 개념부터 정리하였다. 단어 형성 연구에서 기초가 되는 형태소, 어근, 접사에서 한국어와 중국어 단어 형성 체계까지 살펴보았다. 그리고 본 논문의 연구대상인 부사에 대해서도 정리하고 언급하였다.
제3장에서 한국어 부사와 중국어 부사로 나누어 형식적 증감을 기준으로 삼는 단어 형성 체계 안에서 각각 살펴보았다. 한국어에서 형식적 증가에 의한 부사 형성법은 파생법과 합성법 그리고 통사적 결합법이 포함된다. 형식적 무증감에 의한 부사 형성법은 영변화와 내적 변화가 포함되지만 본 논문에서는 주로 상징어 형성에 적용되는 내적 변화를 제외하여 영변화 부사만 살펴보았다. 그리고 형식적 감소에 의한 부사 형성은 광의의 줄임과 협의의 줄임으로 나누어 제시하였다. 중국어 부사 형성법 부분도 이와 같은 단어 형성 체계 안에서 다루었다.
제4장에서 한국어 부사와 중국어 부사 형성에서 모두 참여한 단어 형성법을 제시하고 비교해 보았다. 한국어 부사와 중국어 부사에서 형식적 증가에 의한 단어 형성법에서 파생법과 합성법이 모두 나타난다. 파생법에서도 접두파생법과 접미파생법을 모두 가지고 있으며 합성법에서 모두 반복합성법과 통사적 병렬 합성법과 통사적 수식 합성법 그리고 비통사적 합성법이 존재한다. 형식적 무증감에 의한 형성법 그리고 형식적 감소에 의한 단어 형성법도 한국어와 중국어 부사 형성에서 찾아볼 수 있었다. 이와 같은 비교를 통해 한국어와 중국어 부사 형성법에 있어 공통점과 차이점을 알 수 있다.
제5장은 본 논문의 결론으로 앞장에서 한 논의를 다시 정리하고 앞으로의 과제를 제시하였다.
,韩语论文范文,韩语毕业论文 |