对外韩国语教育专业生活中是会经常遇到的话行之一,当我们受到别人的拜托,邀请,招待,提议的时候,但我们并不想参与,却不知该如何拒绝的情况比比皆是。即使我们用自己的母语来...
对外韩国语教育专业生活中是会经常遇到的话行之一,当我们受到别人的拜托,邀请,招待,提议的时候,但我们并不想参与,却不知该如何拒绝的情况比比皆是。即使我们用自己的母语来应对这些情况都是非常困难的,韩语毕业论文,而关于韩国语学习者来说,韩语论文题目,用自己不太熟悉的第二语言,并且能回答的符合韩国的社会背景,迎合韩国的文化,不得不说是一项值得探讨的课题。
중국은 유교 사상을 받아서 체면을 아주 중시하고 항상 상대방의 긍정적인 대답을 듣기 바란다. 한국과 중국은 문화 차이, 사회적 배경, 일상생활 습관 등에 따라 거절하는 표현도 달라질 수... 중국은 유교 사상을 받아서 체면을 아주 중시하고 항상 상대방의 긍정적인 대답을 듣기 바란다. 한국과 중국은 문화 차이, 사회적 배경, 일상생활 습관 등에 따라 거절하는 표현도 달라질 수 있다. 그래서 한국에서 거절표현의 유형과 거절 표현이 어떠한 특징이 있는지 알아야 의사소통을 할 때 갈등과 오해를 피할 수 있다. 한국어 학습자들은 거절 표현을 잘해야 한국 사회에 잘 적응할 수 있기 때문에 거절 화행에 대한 연구는 다른 어떤 화행보다도 중요하다고 할 수 있다. |