본 연구에서는 한국과 중국에서 가장 널리 사용되는 두 외국어로서의 자국어 능력 시험의 쓰기 평가 방법을 비교함으로써 두 언어 평가 시험에서 공통적으로 사용되고 있는 쓰기 평가 기준,... 본 연구에서는 한국과 중국에서 가장 널리 사용되는 두 외국어로서의 자국어 능력 시험의 쓰기 평가 방법을 비교함으로써 두 언어 평가 시험에서 공통적으로 사용되고 있는 쓰기 평가 기준, 혹은 양자의 시험에서 서로 다르게 나타나고 있는 유형이나 특성을 정리하여 제시하고자 한다. 특히 그 중에서 학습자들의 언어 사용 능력의 신장이 가장 두드러지게 나타나는 중급을 대상으로 하여 TOPIK과 HSK에 나타난 실제 쓰기 문항을 연구 대상으로 분석할 것이다. 연구를 통해 쓰기 평가를 위해 고려되어야 하는 요소를 설정하여 분석 기준을 제시하고, 이 기준에 따라 각각의 쓰기 문항을 분석하고자 한다. 이러한 분석 결과를 통해서 각 단계에 나타난 쓰기 문항의 타당도와 난이도가 적절한지를 살펴볼 수 있다. 더불어 두 시험의 쓰기 평가 항목을 비교․검토하여 그 공통점과 차이점을 파악하고, 마지막으로 본 연구의 분석 결과를 통하여 두 언어 능력시험에서 공통적으로 사용할 수 있는, 혹은 외국어 시험의 보편선상에서 논의할 수 있는 쓰기 평가 기준을 제시하려고 한다.
随着全球化势力对人类社会作用层面的扩张、已逐渐引起各国政治、教育、社会以及文化等科学领域的重视。其中、作为邻国的中国与韩国对相互的交流需求也日益增多。随之掀起了学习韩...
随着全球化势力对人类社会作用层面的扩张、已逐渐引起各国政治、教育、社会以及文化等科学领域的重视。其中、作为邻国的中国与韩国对相互的交流需求也日益增多。随之掀起了学习韩语、汉语的热潮。在外国语教育中、主要以学习者的交沟通达度为目的、而评价熟达度的普遍措施就是韩国语能力等级考试(TOPIK)以及汉语水平考试(HSK)。 |