2009 개정 영어 교육과정에서 영어를 ‘국제어’로 규정하였으며 교수 학습 방법에서도 학습자들이 스스로 탐색, 놀이 및 체험할 수 있는 다양한 시도를 하도록 제시하였다. 그러나 교사용 ...
2009 개정 영어 교육과정에서 영어를 ‘국제어’로 규정하였으며 교수 학습 방법에서도 학습자들이 스스로 탐색, 놀이 및 체험할 수 있는 다양한 시도를 하도록 제시하였다. 그러나 교사용 지도서나 교과서에는 구체적인 수업 방법이나 탐색방법을 제시하지 않고 있어 교실 현장에서는 교사가 지식을 전달하는 식의 수업이 주로 이루어지고 있다.
본 연구의 목적은 국제어로서의 영어의 위상에 맞게 세계 여러 나라의 다양한 문화를 소개하는 초등영어 문화 교육 블로그를 개발하여 풍부한 문화 자료 제공 및 문화 관련 검색을 용이하게 하는 것이다. 또한 개발된 블로그를 활용한 블렌디드 러닝(blended learning) 형태의 문화수업 모형의 적용을 통하여 초등영어 문화수업을 진행할 수 있는 기반을 마련하는데 있다. 이러한 목적을 달성하기 위하여 다음과 같은 연구문제를 설정하였다.
첫째, 국제화시대에 적절한 초등영어 문화 교육용 자료는 무엇인가?
둘째, 초등영어 문화 수업을 위한 블로그 활용 블렌디드 수업의 모형은 무엇인가?
셋째, 블로그를 활용한 블렌디드 초등영어 문화수업 활동에 대한 학생들의 반응은 어떠한가?
위의 문제를 해결하기 위하여 다음과 같은 연구 방법을 사용하였다.
첫째, 연구의 바탕이 되는 문화교육 관련 이론 및 국제화 시대에 맞는 영어 교육과 문화 교육의 방향에 대한 여러 학자들의 주장을 살펴보았다. 또한 2009개정 교육과정의 초등 5학년 영어 교과서 중 4종을 선택하여 각 교과서의 문화 내용을 분석하였다. 교과서에 제시된 문화 내용을 기초로 하여 교과서 외의 다양한 문화 내용을 수집하여 블로그의 콘텐츠로 개발하였다.
둘째, 대구용전초등학교(2006)의 블렌디드 수업모형과 한지희(2011)의 디지털 영어교재 기반의 블렌디드 러닝 수업 모형을 토대로 하여 문화 블로그 활용 블렌디드 수업 모형을 개발하였다. 그리고 서초구 지역 M 초등학교 5학년 1개 반 30명을 대상으로 총 8차시에 걸쳐 문화수업을 진행하였다.
셋째, 설문조사를 통하여 초등영어 문화교육 블로그를 활용한 블렌디드 수업에 대한 학생들의 반응을 조사하였다.
본 연구를 통하여 얻어진 결과는 다음과 같다.
첫째, 국제화시대에 적절한 초등영어 문화교육용 자료는 영미 문화권뿐만 아니라 다양한 문화권을 다뤄야 하며 다양한 문화를 존중하며 이해하는 능력을 길러 줄 수 있는 자료, 또한 우리 나라의 문화를 세계에 알릴 수 있는 자료라고 할 수 있다. 또한 물질문화와 행동문화에도 균형을 두되 행동문화에 좀 더 초점을 맞춰야 할 것이다.
둘째, 초등영어 문화교육 블로그를 활용한 블렌디드 수업 모형의 기본적 구조는 교실과 컴퓨터실을 오가며 실시되며 가정과 연계되는 것으로, 기존 모형들과의 차이점은 사전학습 단계를 두지 않은 것이다. 그 이유는 사전학습을 통한 예습보다는 가정에서의 사후활동을 통한 심화학습을 강조하였기 때문이다. 이 모형은 크게 학교에서 하는 수업 중 활동과 가정에서 하는 수업 후 활동으로 이루어진다. 수업 중 활동에는 상황제시, 과제수행활동, 발표 및 공유, 정리 및 적용 4단계로 구성되며, 수업 후 활동은 가정에서 심화과제를 수행하는 사후활동으로 이루어진다. 또한 과제수행 단계에서 실시할 수 있는 추가적인 활동도 제시하였는데 문화 주제토론 활동, 문화 꼴라쥬 제작 활동 등이 있으며, 이 외에도 다양한 활동이 개발되어야 한다.
셋째, 초등영어 문화교육 블로그를 활용한 블렌디드 수업에 대한 학생들의 반응은 학생들의 90%가 긍정적인 반응을 보였다. 초등영어 문화교육 블로그의 긍정적 기능은 다양한 문화자료를 제공하며 문화정보를 한곳에 모아두어 접근성이 좋고 검색이 용이하다는 응답이 있었다. 개선사항으로는 게시판 사용에 대한 어려움과 문화 교육 블로그의 콘텐츠가 초등학생들에게 어려운 점도 있음이 지적되었다.
본 연구 결과를 토대로 초등영어 문화 교육에 관하여 제언하면 다음과 같다.
첫째, 좀 더 다양한 문화자료가 보완되어야 한다. 초등영어 문화교육 블로그에는 300여개의 콘텐츠가 포함되어 있지만, 전체 문화 관련 콘텐츠에 비해서는 너무나도 작은 양이다. 이후로도 지속적으로 자료의 개발과 탑재활동이 필요하며 연구자 일인이 아니라 여러 교사들의 협력이 필요하다.
둘째, 초등영어 문화교육 블로그의 콘텐츠는 주로 한국어로 구성되어 있다. 문화교육을 통한 초등영어 교육의 의사소통 기능향상을 위해서는 초등학생들의 읽기에 알맞은 영어로 표현된 문화자료의 개발이 필요하다.
셋째, 검인정 교과서나 교사용 지도서에 제시된 문화 관련 검색 주소에 대한 추가적인 검토가 요구된다. 물론 교사들도 학생들에게 안내하기 전에 먼저 그 주소로 접속하여 학생들에게 적절한지 검토해야 할 것이다.
,韩语论文范文,韩语论文 |