가정통신문을 활용한 여성결혼이민자 어휘 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The purpose of this thesis is to present efficient vocabulary education methods utilizing school newsletters for female marital immigrants with children attending kindergarten. The female marital immigrants settle down in Korea with their marriage...

The purpose of this thesis is to present efficient vocabulary education methods utilizing school newsletters for female marital immigrants with children attending kindergarten.
The female marital immigrants settle down in Korea with their marriage and adapt to Korean life and culture and perform the role of wife, mother, daughter-in law, and learner simultaneously. The problems arising from the lack of language skills of the female marital immigrants who experience pregnancy and childbirth relatively earlier than those from ordinary families continue to their children. The female marital immigrants who spend the most time with their children need to prepare for education for their children growing up as members of society.
The educational institutions of children communicate with school parents through school newsletters and various notices, which use special vocabulary rather than the vocabulary used under ordinary circumstances, and the female marital immigrants cannot understand the contents of these letters, and which results in the disconnection of communication. So this thesis is to present the efficient vocabulary education method utilizing school newsletters and apply it to Korean language education.
In Chapter 1, the necessity, purpose, contents, and methodology of this research were described in detail. And the preceding researches on Korean language vocabulary education for the female marital immigrants and Korean language education utilizing school newsletters were examined.
In Chapter 2, considering that it was necessary to understand the female marital immigrants and children of multicultural families before presenting the efficient vocabulary education method, their current conditions and the actual state of Korean language education for them were examined. And the necessity and the importance of the vocabulary education were described.
In Chapter 3, school newsletters and Korean textbooks for the female marital immigrants were analyzed. By confirming the frequency of the syntactic words appeared in 117 copies of school newsletters and various notices that were distributed for one year, the difference between the frequency and the importance was examined. The results of comparing them with the vocabulary grade for Korean language learning showed that more than half of them were not included in the vocabulary grade for Korean language learning, so even if the female marital immigrants finished a certain degree of Korean language education, it was considered that they would have difficulty in the education of their children. In the results of analyzing the Korean textbooks that the female marital immigrants used often in Korean language class, it was found that only 2 or 3 units in one textbook dealt with the contents related to the education of children.
In Chapter 4, the teaching and learning methods utilizing school newsletters through using the words classified by theme were presented. The school newsletters were restructured in the form of textbook suitable to the research purpose and were used as reading materials, and classes associated not only with words but with other linguistic functions were built. Learners will be able to take classes with interest and positive attitude in vocabulary learning through simple games.
This research has significance in that it classified the words by theme based on the vocabulary built by analyzing the school newsletters actually distributed by kindergartens and presented the methods of Korean language vocabulary learning activities and the teaching and learning methods. The future Korean language vocabulary education should explore the concrete methods not only to learn vocabulary but also to achieve the education integrated with other language functions.

이 논문은 유치원에 다니는 자녀를 둔 여성결혼이민자에게 가정통신문을 활용한 효율적인 어휘 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 여성결혼이민자는 결혼과 동시에 한국에 정착하여 ...

이 논문은 유치원에 다니는 자녀를 둔 여성결혼이민자에게 가정통신문을 활용한 효율적인 어휘 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다.
여성결혼이민자는 결혼과 동시에 한국에 정착하여 한국의 생활과 문화에 적응하게 되며 아내, 어머니, 며느리, 학습자의 역할을 동시에 수행하게 된다. 일반 가정보다 비교적 빠른 시기에 임신과 출산이 이루어지는 여성결혼이민자가 언어적 능력이 부족하여 발생하는 문제들이 자녀에게 그대로 이어지게 된다. 자녀와 가장 많은 시간을 보내는 여성결혼이민자들은 사회구성원으로 자라나는 자녀의 교육을 위한 준비를 해야 할 필요가 있다.
자녀의 교육 기관에서는 가정통신문이나 각종 안내문을 통하여 부모와 의사소통을 하는데 일반적인 상황에서 사용하는 어휘가 아닌 특수한 어휘를 사용하기 때문에 여성결혼이민자가 그 내용을 이해를 하지 못하여 단절되는 경우가 발생하게 된다. 그러므로 가정통신문을 활용하여 효율적인 어휘 교육 방안을 제시하여 한국어 교육에 적용하고자 한다.
1장에서는 이 연구의 필요성과 목적, 연구 내용과 연구 방법에 대하여 구체적으로 기술하였다. 또한 여성결혼이민자를 대상으로 한 한국어 어휘 교육과 가정통신문을 활용한 한국어 교육의 선행 연구를 살펴보았다.
2장에서는 효율적인 어휘 교육 방안을 제시하기에 앞서 여성결혼이민자와 다문화가정 자녀에 대한 이해가 필요하다고 보고, 그들의 현황과 한국어 교육 실태에 대해 알아보았다. 또한 어휘 교육의 필요성과 중요성에 대하여 기술하였다.
3장에서는 가정통신문과 여성결혼이민자 대상 한국어 교재를 분석하였다. 1년 동안 배부되었던 117장의 가정통신문과 각종 안내문의 어절빈도를 확인하여 빈도와 중요성의 차이를 알아보았다. 한국어 학습용의 어휘 등급과 비교한 결과 절반 이상의 어휘가 한국어 학습 어휘 등급에 포함되지 않아 여성결혼이민자가 어느 정도의 한국어 교육을 마쳤다고 하더라도 자녀 교육에는 어려움을 겪을 것으로 보았다. 여성결혼이민자가 한국어 수업에서 자주 사용하는 한국어 교재를 분석한 결과, 역시 한 교재에서 2-3단원에서만 자녀 교육과 관련한 내용을 다루었음을 알 수 있었다.
4장에서는 앞서 주제별로 분류한 어휘를 이용하여 가정통신문을 활용한 교수·학습 방안을 제시하였다. 가정통신문을 연구 목적에 맞게 텍스트 형식으로 재구성하여 읽기 자료로 이용하였으며, 어휘뿐만 아니라 다른 언어기능과 연계한 수업을 구성하였다. 간단한 게임을 통한 어휘 학습 활동을 통하여 흥미를 가지고 적극적인 자세로 임할 수 있을 것이다.
이 연구는 실제 유치원에서 배부하는 가정통신문을 분석하여 구축한 어휘를 바탕으로 주제별로 분류하고 한국어 어휘 학습 활동과 교수·학습 방안을 제시했다는 데 의의가 있다. 앞으로의 한국어 어휘 교육은 단순히 어휘만을 학습하는 것이 아닌, 다른 언어기능과의 통합적인 교육이 이루어질 수 있도록 구체적인 방법을 모색해야 할 것이다.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: