베트남어권 여성결혼이민자를 위한 한국어 억양 교육 방안 연구 : 부정적,긍정적 감정별 억양의 차이를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 베트남어권 여성결혼이민자를 위한 한국어 억양 교육에 관한 연구이다. 여성결혼이민자는 새로운 사회 구성원으로 편입되면서 어떤 한국어 학습자보다 유창하고 자연스러운 한...

본 논문은 베트남어권 여성결혼이민자를 위한 한국어 억양 교육에 관한 연구이다. 여성결혼이민자는 새로운 사회 구성원으로 편입되면서 어떤 한국어 학습자보다 유창하고 자연스러운 한국어의 구사가 꼭 필요한 집단이다. 한국인이 들었을 때 유창성의 기준이 되는 것은 정확한 발음과 억양이다. 따라서 여성결혼이민자의 한국어 억양 교육은 중요한 요소이기에 본 연구의 의의가 있다.
본 연구는 한국어 억양의 기능 중에서 화자의 감정에 따라 달라지는 억양에 주목하여 연구를 진행하였다. 특히, 부정감정과 긍정적 감정으로 나누어 감정에 따른 억양이 어떻게 달라지는 지 모어 화자와 베트남어 화자의 발화를 녹음하여 비교 분석하였다. 그리고 베트남어 화자가 한국어 발화시 모국어의 영향을 알아보기 위해 동일 문장에 대한 부정적인 감정과 긍정적인 감정의 억양을 베트남어로 녹음하고 비교 분석하였다. 실험 결과를 기초로 한국어 억양 교육의 효과적인 교육 방안에 대해 모색해보았다.
1장에서는 베트남어권 여성결혼이민자를 위한 한국어 억양 교육의 목적과 필요성에 대하여 기술하고, 억양의 연구에 관한 기능별, 언어권별 선행 연구를 검토하여 주요 연구들의 학문적 의의와 한계점에 대하여 고찰해 보았다.
2장에서는 본 연구와 관련하여 이론적 배경이 되는 내용에 대하여 살펴보았다. 우선 한국어 억양의 체계와 기능에 대해 살펴보고 베트남어의 성조와 억양을 살펴봄으로써 이후 제시되는 연구 내용의 이론이 되는 개념을 살펴보았다.
3장에서는 한국어 억양에 대한 학습자의 인식을 알아보기 위해 요구 조사를 실시하고 실험 절차와 실험 방법 및 범위를 정하고 실험에 사용되는 자료를 제시하였다.
다음으로 4장에서는 모어화자와 베트남어권 여성결혼이민자의 실험 문장의 발화를 녹음하고 Praat프로그램을 이용하여 분석하였다. 먼저 모어화자의 부정적 감정과 긍정적 감정의 억양의 차이를 분석하였다. 그리고 베트남어 화자의 부정적 감정과 긍정적 감정의 억양을 분석하여 모어화자와 비교하였다. 마지막으로 감정별로 억양의 차이를 알아보기 위하여 베트남어 화자의 베트남어 동일 문장을 부정적 감정과 긍정적 감정의 억양으로 나누어 녹음하고 분석하였다.
5장에서는 4장의 실험결과를 토대로 한국어 억양 교육의 방안을 제시하고 여성결혼이민자를 위해 활용 가능한 실제 수업 교안을 제시하였다.
마지막으로 6장에서는 앞의 논의를 요약하고, 논리 전개에 있어 부족한 점과 본 연구의 의의와 한계를 밝히고 마무리 하였다.
본 연구에서는 여성결혼이민자의 생활 속에서 부정적, 긍정적 감정표현을 모어화자의 억양과 비교하여 살펴봄으로써 한국어 억양 교육의 기초 자료로 활용될 수 있다는 점에 의의가 있다. 그동안 분절음에 치중되어 한국어 억양에 관한 연구가 부족하였는데 본 연구가 유창한 한국어 구사력의 중요 요소인 억양을 한국어 교육 분야에 도입하여 여성결혼이민자가 자연스러운 한국어를 구사할 수 있는 데 도움이 되는 자료가 되길 바란다.

This thesis is as to Teaching Korean intonation for Vietnamese married immigrant women. It is necessary for married immigrant women to speak Korean more fluently and more naturally than any Korean learners as they transfer to new social community m...

This thesis is as to Teaching Korean intonation for Vietnamese married immigrant women.
It is necessary for married immigrant women to speak Korean more fluently and more naturally than any Korean learners as they transfer to new social community members.
When Koreans hear, the basis of fluency is the correct pronunciation and intonation. In this regard, the study of educating Korean intonation for married immigrant women has full of significance.
This study was studied about Korean intonation, focusing on its functions changed by the speaker's emotions.
In particular, the emotions were classified into negative ones and positive ones and a native Korean speaker's utterance and a Vietnamese speaker's utterance recorded respectively according to the classified emotions were analyzed.
And the Vietnamese speaker's utterance in the record is where she speaks the same sentence with a negative emotion and a positive emotion respectively, in order to analyze comparatively the effect of mother toung when a Vietnamese native speaker speaks Korean.
Chapter 1 deals with the aim and need of educating Korean intonation for Vietnamese married immigrant women and examines the academic significances and limitations of the main studies by reviewing the previous studies of intonation in terms of function and language.
Chapter 2 describes the theoretical background of this study. The concept of the theory in this study is examined by studying first Korean intonation's system and function and then Vietnamese intonation and accent.
Chapter 3 presents the learner's awareness of Korean intonation by conducting demand survey, setting an empirical procedure, method and range, and presenting material required to carry out an experiment.
Chapter 4 analyzes a Korean native speaker's utterance and a Vietnamese married immigrant woman' utterance of a experimental sentence which were recorded previously with PRAAT program.
First the differences of a native Korean speaker's intonations according to negative emotions and positive emotions were analyzed.
And then a Vietnames speaker's intonations according to negative emotions and positive emotions were analyzed and compared with the native speaker's ones. Finally the difference of intonations according to a emotion was examined by analyzing the Vietnamese speaker's utterance of the same Vietnamese sentence, which were respectively recorded. with a negative emotion and a positive emotion.
Chapter 5 suggests ways of Korean intonation education and presents the real class lesson plans available for married immigrant women, on the basis of the experimental results of Chapter 4.
As a result, Chapter 6 summarizes this thesis, and finishes it with presenting the weakness in the logic development and the significance and limitation of the study.
This study has the significance in that it contributes to be basic material of Korean intonation education by examining and comparing married immigrant women's emotionally negative and positive expression in their ordinary lives to a Korean native speaker's intonation.
Since studies about Korean intonation are not enough examined although studies about Korean segmental sound are mostly focused, this study will be hopefully helpful material for married immigrant women to speak fluently by applying intonation as a vital factor for Korean speaking fluency to the field of Korean education. Kim,

免费韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: