중국인 학습자의 겹받침 오류 분석 및 교육방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The purpose of this is to present effective methods to educate Chinese learners on accurate Korean double-final consonants pronunciation based on the analysis of error types of double-final consonants pronunciation, in which they feel difficulty...

The purpose of this is to present effective methods to educate Chinese learners on accurate Korean double-final consonants pronunciation based on the analysis of error types of double-final consonants pronunciation, in which they feel difficulty, through writing, speaking and listening experiments.
In the introduction, we have suggested the purpose and method of this study and reviewed preceding researches that have been conducted so far on the education of the pronunciation of Korean final consonants and double-final consonants pronunciation.
Interference of mother tongue language becomes an important cause to create errors in learning foreign languages. Therefore, we have predicted pronunciation errors of Chinese learners due to the differences of initial, medial and final sounds system of Korean language with Chinese language by comparing consonant systems and syllabic systems of Korean and Chinese languages in chapter 2.
In chapter 3, we conducted experiments on double-final consonants pronunciation errors and analyzed the results. We made experiments of writing, speaking and listening for 10 test subjects in each group of beginner, intermediate and advanced level. Writing experiment was conducted in such a way that the test subjects were instructed to write standard pronunciations of 35 words with double-final consonants to verify whether they correctly recognized double-final consonants pronunciation. Speaking experiment was made by making them read the same 35 words three times and recording them to identify whether they pronounced the words with double-final consonants correctly. Finally, listening experiment was conducted by asking them to select a correct pronunciation from the choices, letting them listen to the recorded pronunciation of the words.
The analysis of the experiments showed that, in double-final consonants writing experiments, the error rate of beginner group was 65%, intermediate group 58% and advanced group 51%, and in speaking experiment, error rate of beginner group was 47%, intermediate group 52% and advanced group 29%. In the writing and speaking experiments, high rate of errors was shown with the words for which the latter consonant between the two consonants of double-final consonants was pronounced. That is because Chinese learners tend to pronounce only the former consonant when they pronounce words of double-final consonants. Based on this analysis result, we suggested an education method focusing on ‘ㄼ, ㄺ, ㄻ, ㄿ’ for which the latter consonants are pronounced. In speaking experiment, the intermediate group showed high error rate of pronunciation. We think that’s because they regressed in pronunciation due to lack of continuous education of pronunciation. In addition, we reviewed the types and causes of errors due to interference of Chinese language, which appeared frequently in speaking experiment. In listening experiment, the most errors were shown in the words with the final consonant group of /ㄱ/, and also many errors appeared in between the implosives, ‘ㄱ, ㄷ, and ㅂ’.
In chapter 4, we suggested, based on the analysis result in chapter 3, an education method of double-final consonants pronunciation of five hours long teaching plan by utilizing a variety of learning methods of reading, writing, speaking and listening, focusing on the word group with ‘ㄼ, ㄺ, ㄻ and ㄿ’, for which the latter consonants are pronounced.
It is not easy for the Chinese learners of Korean language to accurately pronounce double-final consonants. It would, however, greatly help them learn correct double-final consonants and final consonants pronunciation that the teachers of Korean language understand the error types in double-final consonants pronunciation and give them systematic and continuous education of double-final consonants pronunciation by way of a variety of education methods of reading, writing, speaking and listening, which are suggested in chapter 4.

본고의 목적은 쓰기, 말하기, 청취 실험을 통하여 중국학습자들이 어려워하는 겹받침의 발음 오류 형태를 분석하여 이를 바탕으로 정확한 한국어 겹받침 발음을 효과적으로 학습할 수 있...

본고의 목적은 쓰기, 말하기, 청취 실험을 통하여 중국인 학습자들이 어려워하는 겹받침의 발음 오류 형태를 분석하여 이를 바탕으로 정확한 한국어 겹받침 발음을 효과적으로 학습할 수 있는 교육 방안을 제시하는데 있다.
서론에서는 본 연구의 목적과 연구 방법 등을 밝히고 지금까지 진행되어온 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 종성 발음 교육과 겹받침 발음 교육에 대한 선행 연구들을 살펴보았다.
외국어를 학습할 때 모국어의 간섭은 오류가 발생시키는 중요한 원인이 된다. 그래서 2장에서는 한국어와 중국어의 자음 체계와 음절 체계를 비교하여 중국인 학습자들이 중국어와는 다른 한국어의 초․중․종성 체계로 인한 발음 오류를 예측하였다.
3장에서는 겹받침 발음 오류의 실험을 실시하고, 그 결과를 분석하였다. 각각 10명의 초급, 중급, 고급군 피실험자들을 대상으로 쓰기, 말하기, 청취 실험을 진행하였다. 쓰기 실험은 겹받침의 발음을 정확하게 인식하고 있는지를 확인하기 위하여 35개의 겹받침 단어의 표준 발음을 실험지에 적게 하였다. 말하기 실험은 겹받침 단어를 정확하게 발음하는지를 알아보기 위하여 동일한 35개의 단어를 3번씩 읽게 하고 이를 녹음하였다. 마지막으로 녹음된 단어를 듣고 설문지에서 정확한 발음을 고르는 청취 실험을 진행하였다.
실험 결과를 분석한 결과, 겹받침 쓰기 실험에서는 초급군은 오류율이 65%, 중급군은 58%, 고급군은 51%의 오류를 보였다. 말하기 실험에서는 초급군은 47%, 중급군은 52%, 고급군은 29%의 오류를 보였다. 쓰기와 말하기 실험에서 겹받침의 두 개의 자음 중, 뒤 자음을 발음하는 단어에서 오류가 아주 높게 나타났다. 이는 중국인 학습자들이 겹받침 단어를 발음할 때 앞 자음만 발음하려는 경향을 보이기 때문이다. 이를 근거로 뒤 자음이 발음되는 ‘ㄼ, ㄺ, ㄻ, ㄿ’을 중심으로 겹받침 교육 방안을 제시하였다. 말하기 실험에서는 중급군의 발음오류가 높았는데, 이는 지속적인 발음 교육을 하지 않아 발음이 퇴행된 것으로 보인다. 아울러 말하기 실험에서 많이 나타난 중국어의 간섭으로 인한 오류의 형태와 그 원인을 살펴보았다. 청취 실험에서는 /ㄱ/ 종성 계열의 단어의 청취에서 가장 많은 오류를 보였고 폐쇄음 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ’간의 오류가 많았다.
4장에서는 3장의 분석 결과를 바탕으로 뒤 자음을 발음하는 ‘ㄼ, ㄺ, ㄻ, ㄿ’ 계열의 단어를 중심으로 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 등의 다양한 학습 방법을 활용하여 5차시의 겹받침의 발음 교육 방안을 제시하였다.
중국인 한국어 학습자들이 한국어 겹받침을 정확하게 발음하는 것은 쉽지 않은 일이다. 하지만 한국어 교사가 중국인들의 겹받침 오류 유형을 이해하고 4장에서 제시한 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 등의 다양한 교육 방법을 통해 체계적이고 지속적인 겹받침 발음 교육을 진행한다면 중국인 학습자들이 정확한 겹받침과 종성 발음을 익히는데 많은 도움이 될 것이다.

참고문헌 (Reference)

免费论文题目: