중국인 한국어 학습자의 조사 사용에 대한 오류 분석과 교육 방안 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

ABSTRACT Analysis of Errors with Chinese Learners` Uses of Proposition Markers Quan, Meilin Dept. of Korean Language Education ...

ABSTRACT
Analysis of Errors with Chinese Learners` Uses of Proposition Markers

Quan, Meilin
Dept. of Korean Language Education
The Graduate School
Hanyang University

The purpose of the study is to provide useful date for particle education in teaching the Korean language by classifying and analyzing the error patterns of postposition employed by Chinese intermediate learners of Korean as a second language.
I selected errors of Korean particles from 58 compositions and analyzed the errors patterns of postposition frequently made. All the errors of postposition were classified into 3 types as replacement, omission, addition and forms. In 1,103 sentence of the collection appeared 2,699 times. Error on replacement was made 283 times (55.38%) and the most frequent. Error on omission was made 208 times (40.70%) and the most frequent. Error on forms was made 14 time(2.74%) and error on addition was made 6 times (1.17%) were followed in order.
The reason causing the errors of replacement is the lack of recognition of the meaning of postposition and the usage, as well as the misunderstanding about words' part of speech, etc. The reason causing errors of omission which is the habit formed in oral communication is the avoidance which is caused by difficultied in using postposition, in addition that Chinese learners can't correctly judge whether they can use the auciliary postposition which can be omitted. The reason causing the errors of addition is the fossilization that is caused by the frequently using of postposition. The reason causing the errors of postposition' forms is the poor recognition of grammatical rules, as well as the incorrect using of other postposition' grammatical rules。
Based on results from the study, the way to let Chinese learners for Korean language understand the different language systems between Korean and Chinese, and apply it into the Korean language education site to minimize the occurrence of error, are presented here in order to form the correct Korean language system.
The Educational programs about the error replacement below.
First, teachers should be compared the postpositions which have similar meaning and usage.
Second, it is important for teachers to understand their mother language, Chinese and identify the differences and similarities between two languages more accurately.
Third, teachers shoud be emphasize the importance of the part of speech the word.
Fourth, it is necessary to present the postposition and the predicate in co-occurrence Relation.
The Educational programs about the error omission below.
First, teachers should emphasize the concept of postposition and the necessity of the postposition usage.
Second, should be overcome because of the complexity of postposition caused by the use of avoidance.
Third, teachers should explain to students particle can be omitted in the spoken language, but may be omitted in writing to become unnatural or wrong.
The Educational programs about the error addition is explain to students the correct usage of postposition to reduction the fossilization.
The Educational programs about the error forms is explain to students about the grammar rules of postposition usage.
This study discovered the error patten of postposition made by Chinese intermediate learners and covered whole postposition. This study will become a very helpful resource for future studies on error of other grammar areas.

국문요지 본 연구는 중국인 중급 학습자가 한국어를 학습하는 과정에서 나타나는 조사 오류의 양상과 오류의 발생 원인을 살펴보고 이를 바탕으로 한국교육 현장에서 조사 오류를 ...

국문요지

본 연구는 중국인 중급 학습자가 한국어를 학습하는 과정에서 나타나는 조사 오류의 양상과 오류의 발생 원인을 살펴보고 이를 바탕으로 한국어 교육 현장에서 조사 오류를 방지할 수 있는 교육 방안을 모색하고자 한다.
본 연구에서는 조사의 오류 유형을 대치 오류, 생략 오류, 첨가 오류, 형태 오류로 나누어서 살펴보았다. 수집된 전체 1,103개 문장 중 조사 오류의 빈도는 2,699개로 나타났다. 이중에 대치 오류는 283개(55.38%)로 가장 많이 나타났고, 생략 오류는 208개(40.70%)로 나타났다. 그 다음으로 형태 오류는 14개(2.74%), 첨가 오류는 6개(1.17%) 순으로 나타났다.
조사 대치 오류를 일으킨 원인은 조사의 의미와 기능에 대한 이해 부족, 모국어 간섭, 타동사와 자동사를 구별 못함, 어휘 품사를 이해 부족 등으로 나나났다. 생략 오류를 발생시키는 원인은 구어에서 굳어진 언어습관, 조사 사용의 어려움으로 인한 사용 회피, 경우에 따라 생략 가능한 조사의 필요 여부를 정확하게 판단할 수 없음 등으로 나타났다. 첨가 오류를 일으킨 원인은 익숙한 표현을 자주 사용함으로써 발생한 화석화 현상이라고 할 수 있다. 형태 오류를 발생한 원인은 형태론적인 문법규칙에 대해 인식 부족, 다른 조사에 쓰이는 일반적 규칙을 '와/과'에도 적용시킨 과잉일반화로 나타났다.
이상의 연구 결과를 바탕으로 중국인 한국어 학습자들이 조사 오류의 발생을 최소화해 올바른 사용을 형성할 수 있게 하기 위해 효과적인 교육 방법을 제시하였다. 교육 방법을 조사의 대치 오류, 생략 오류, 첨가 오류, 형태 오류의 교육 방안을 나누어서 살펴보았다.
대치 오류를 방지하기 위한 교육 방안을 다음과 같이 제시하였다.
첫째, 교사들은 쓰임새와 의미가 비슷한 조사들을 비교해 제시해야 한다.
둘째, 한국어이 조사가 중국어와의 비교는 주지시켜야 한다.
셋째, 어휘 품사의 중요성을 강조해야 한다.
넷째, 교사들은 조사를 호응되는 서술어와 함께 제시해야 한다.
생략 오류를 방지하기 위한 교육방안을 다음과 같이 제시하였다.
첫째, 교사들은 조사의 개념과 사용의 필요성을 학습자에게 인식하게 해야 한다.
둘째, 한국어 조사 체계의 복잡성으로 인한 회피 전략을 극복해야 한다.
셋째, 교사들은 조사 생략이 입말에서 용인 가능하지만 글말에서는 부자연스럽거나 비문이 될 수 있는 것을 학습자에게 각인시켜야 한다.
첨가 오류를 방지할 수 있는 교육 방안은 조사의 정확한 용법과 의미를 인식시켜서 자주 쓰는 표현을 습관적으로 사용함으로써 발생한 화석화 현상을 최소화해야 한다.
형태 오류를 방지하기 위해 효과적인 교육 방안은 교사들은 학습자에게 조사의 형태론적인 문법 규칙에 대해 명확하게 설명해 주고 초급부터 학습자들의 주의를 환기시켜야 한다.
본 연구는 중국인 중급 한국어 학습자를 대상으로 조사 오류의 유형을 밝혔으며 전체 오류 대상으로 했기 때문에 다른 오류 연구에도 도움이 되는 자료가 될 것이다.

韩语论文网站韩语毕业论文
免费论文题目: