중국인 학습자들의 한국어 작문에 나타나는 문법 오류 분석 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 외국어로서의 한국어를 배우는 중국인 학습자의 쓰기 자료에 나타나는 문법 오류분석하여 중국인 학습자의 문법 오류의 유형과 원인을 파악하고, 이를 바탕으로 한국어 문법...

연구는 외국어로서의 한국어를 배우는 중국인 학습자의 쓰기 자료에 나타나는 문법 오류를 분석하여 중국인 학습자의 문법 오류의 유형과 원인을 파악하고, 이를 바탕으로 한국어 문법의 효과적인 교수 모형을 제안하는 데 목적이 있다.
이 목적을 위하여 오류 분석 이론에 의하여 문법 오류를 수집하고 분석하였다. 중급 단계 50명의 중국인 학습자를 대상으로 “잊을 수 없는 일”의 주제로 한국어 작문을 만들게 하고 그 결과를 문법 오류 분석하였다. 쓰기 자료를 분석한 결과에 따르면, 총 843개의 문법 오류가 수집되었다. 그 중에 조사 오류는 453개로 전체 문법 오류의 53.7%를 차지했으며, 시제 오류는 147개로 전체 문법 오류의 17.4%를 차지하였다. 그리고 어미 오류, 사동·피동 오류, 불규칙동사, 높임 표현 오류, 부정 표현 오류의 순으로 나타났다.
한국어 조사에 해당하는 문법 항목이 중국어에는 없기 때문에 조사 오류가 많이 나타났다. 조사의 대치, 생략, 첨가 오류는 중국인 학습자에게 많이 나타나는 오류이다. 한국어의 시제 표현은 중국어의 시제 표현보다 복잡하므로 중국인 학습자에게 과거시제와 현대시제의 오류도 많이 나타났다.
오류 분석의 결과를 바탕으로 한국어를 배우는 중국인 중급 학습자에게 한국어 문법을 효과적으로 가르치기 위해서 ‘도입-제시-설명-연습-마무리’의 다섯 단계의 문법 수업 모형을 제시하고, 주격조사 ‘이/가’, 보조사 ‘은/는’, 목적격조사 ‘을/를’, 부사격조사 ‘에’와 ‘에서’, 현재시제와 과거시제의 교수 모형을 제시하였다.

The purpose of the study is to analyze types and causes of Korean grammar errors from writing data made by Chinese learners, and suggest the effective teaching methods for Korean grammar based on the result of the grammar error analysis. For this ...

The purpose of the study is to analyze types and causes of Korean grammar errors from writing data made by Chinese learners, and suggest the effective teaching methods for Korean grammar based on the result of the grammar error analysis.
For this purpose, grammar errors were collected and analyzed by the theory of error analysis. Targeting 50 Chinese Korean learners at intermediate level, analyzed the grammar errors from their compositions in the topic of “Unforgettable Thing”. According to the result of the analysis, total 843 grammar errors were collected. There is 453 postposition errors captured 53.7 percent of the entire grammar errors of them, and 147 tense errors captured 17.4 percent of the entire grammar errors. It appeared that ending errors, causative and passive errors, irregular verb errors, honorific expression errors, negation expression errors in order.
There were lots of postposition errors because of no Chinese equivalent to Korean postposition. Many postposition replacement errors, postposition omission errors, postposition errors by Chinese learners. Because of the Korean tense expression is more complex than the Chinese tense, there were a lot of past tense errors and present tense errors by Chinese learners.
For Chinese intermediate learners of effective teaching method, suggested five stages of ‘Warmup – Presentation - Explanation – Practice – Follow’ and teaching methods of ‘이/가’, ‘을/를’ based on the result from grammar error analysis.

韩语论文范文韩语论文题目
免费论文题目: