How to teach foreign language should carefully be reconsidered in modern society where the importance of foreign language education is increasingly accentuated. Many language education experts argue that typical grammar-centered, translation-centered ...
How to teach foreign language should carefully be reconsidered in modern society where the importance of foreign language education is increasingly accentuated. Many language education experts argue that typical grammar-centered, translation-centered teaching should be replaced with communication-centered one that focuses on listening and speaking. A teaching method using audiovisual media seems to be one of the best ways to foster communicative competency, namely conversation skills. Specifically, a drama that is a mirror of contemporary life seems more appropriate for that approach than any other audiovisual media. A drama is a barometer of contemporary life and makes it possible to take a look at not only the linguistic elements of contemporary society but nonverbal factors such as culture and human psychology. Thus, one of the benefits of a drama is that viewers are able to learn about not only linguistic elements but nonverbal ones at the same time.
The purpose of this study was to present Japanese teaching methods by utilizing dramas. Lately, there are growing attempts to develop foreign language teaching methods by employing audiovisual materials such as drama, film or animation. In the past, lots of studies were concerned about English education only, but the academic scope of studies has been extended to more foreign languages such as Japanese, Chinese and Korean education for foreigners. This study consisted of four chapters and referred to earlier studies on English education, Japanese education and Korean education for foreigners. Chapter 1 described the purpose and method of the study and reviewed studies of English education and Japanese education. Chapter 2 discussed the educational effect of dramas, special remarks about the selection of dramas as teaching materials and learner preference for dramas. In the final section of Chapter 2, lists of Japanese dramas preferred by different age groups were presented, which made it possible to find out the needs of secondary student receiving Japanese education. What sorts of dramas teens wanted to see and whether their favorite dramas were not only interesting but educationally effective was analyzed. Chapter 3 looked into instructional models and instructional procedures that were presented by linguists and made use of audiovisual materials. Chapter 4 made an instructional design based on the instructional model presented in the previous chapter. A drama titled 'the seven days of a daddy and his daughter' was selected, which was expected to be interesting and be of use to teens from an educational perspective. And 12 teaching methods were provided in this study, which respectively dealt with listening to sentences and conveying them, listening to sentences and giving a reply, correcting wrong sentences, arranging mixed conversation, giving a yes- no answer to the given questions after watching the drama, partial dictation, total dictation, mutual dictation, talking about what a suspended scene was about, role playing, just listening to sounds, and just looking at the screen without any sounds.
In addition, teaching plans were mapped out after several methods were selected from the above-mentioned ones. Chapter 5 was a conclusion. Some teachers taught their students by employing the methods, and the methods turned out to be well received by the students and to produce good educational effects. But it should be noted that students are just likely to kill time without learning anything when they receive instruction by using dramas if their teachers don't make a thorough preparation for that. So teachers should get a perfect understanding of what to teach and make a complete preparation.
외국어교육의 중요성이 더욱 커지고 있는 현대 사회에 외국어를 가르치는 방법론 또한 다시금 재고해야 할 필요성을 느낀다. 이전에 문법-번역식의 수업방식에서 탈피하여 듣기-말하기가 ...
외국어교육의 중요성이 더욱 커지고 있는 현대 사회에 외국어를 가르치는 방법론 또한 다시금 재고해야 할 필요성을 느낀다. 이전에 문법-번역식의 수업방식에서 탈피하여 듣기-말하기가 우선되는 의사소통 중심으로 바꿔야 한다고 많은 언어교육학자들은 주장하고 있다. 그렇다면 이러한 의사소통능력 즉 회화능력을 기르기 위한 교수법으로 무엇이 가장 적절할 것인가에 대한 물음에 영상매체를 활용한 교수방법을 제시하고 싶다. 영상매체 중에서도 우리의 실생활을 있는 모습 보여주는 드라마를 추천하고 싶다. 드라마는 실제 우리가 사는 모습을 보여주고 있고, 사람과 사람간의 대화를 통한 언어적인 요소 외에 비언어적인 요소 즉 그 해당국가의 문화나 사람들의 심리 등을 엿볼 수 있다. 드라마는 이처럼 언어적인 요소뿐만 아니라 비언어적인 요소를 동시에 학습할 수 있다는 장점을 가지고 있다.
따라서 본고에서는 드라마를 활용한 일본어교수방법을 제시하고자 한다. 최근의 논문들을 보면 이와 같은 드라마나 영화 애니메이션 등의 영상자료를 활용한 외국어교수법을 연구하는 논문들이 늘어나고 있는 추세이다. 기존에는 영어교육 관련 논문들이 많았지만, 최근엔 일본어, 중국어, 외국인을 위한 한국어 교육 등 그 범위도 넓어지고 있다. 연구방법 또한 영어, 일본어, 외국인을 위한 한국어 교육 등의 논문들을 참고로 했다. 본고는 총 서론을 포함하여 4장으로 구성되어 있다. 제1장에서는 연구의 목적 및 방법과 기존의 영어교육 관련논문과 일본어교육 관련논문을 살펴보았다. 또한 시청각 교수법에 대해서도 살펴보았다. 제2장에서는 드라마의 교육적 효과 및 드라마 선정 시의 고려사항과 선호도를 살펴보았다. 특히 2장의 마지막 부분에서는 연령층별로 선호하는 일본드라마 목록을 제시하였는데, 가르치고자 하는 대상들이 중․고등학생들이라는 점에서 그들의 필요(Needs)를 알 수 있었다. 과연 10대들은 어떠한 일본드라마를 보길 원하며, 그들이 선택한 드라마가 흥미뿐만이 아닌 과연 교육적으로도 효과가 있는가에 대한 분석도 해보았다. 제3장에서는 언어학자들이 제시한 영상자료를 활용한 실제적인 수업모형 및 수업절차를 살펴보았다. 제4장에서는 3장에서 제시한 수업모형을 근거로 실제적인 수업구성을 해 보았다. 10대들에게 있어 흥미뿐만 아니라 교육적인 부분에서도 도움을 줄 수 있는 드라마로서 「아빠와 딸의 7일간」을 선택하였다. 총12가지의 교수법을 제시하였는데, 문장 듣고 전달하기, 문장 듣고 답하기, 듣고 틀린 문장 고치기, 뒤섞인 대화 바로 맞추기, 드라마 시청 후 질문에 O, X로 답하기, 부분 받아쓰기, 전체 받아쓰기, 상호 받아쓰기, 정지 화면 보고 내용 말하기, 역할극(Role Play)하기, 소리만을 들려주기, 영상만을 보여주기 등으로 구성하였다.
또한 이러한 방법들 중 몇 가지를 이용하여 학습지도안도 짜보았다. 제5장 결론으로 구성하였다. 몇몇의 현직 교사들이 이러한 방법을 이용하여 학생들의 반응도 좋고, 교육적 효과도 높은 것으로 나타났다. 다만, 교사가 제대로 된 학습계획과 준비가 부족하다면, 단지 시간보내기, 즉, 드라마만 보고 끝날 수 있기 때문에 교사는 학습내용에 대한 이해, 시간배분 등의 준비를 철저히 해야 할 것이다.
,韩语论文网站,韩语论文网站 |