본 연구는 어휘 설명 시 한국어 교사가 사용하는 메타언어의 유형을 분류하고 그 기능을 밝혀 어휘 설명 메타언어의 원리를 밝히는 것을 목적으로 한다.현재 한국어 교실에서는 다양한 외국... 본 연구는 어휘 설명 시 한국어 교사가 사용하는 메타언어의 유형을 분류하고 그 기능을 밝혀 어휘 설명 메타언어의 원리를 밝히는 것을 목적으로 한다.현재 한국어 교실에서는 다양한 외국인 학습자들이 한 학급에 모여 목표어인 한국어를, 한국어를 매개로 하여 수업을 하고 있다. 이러한 교실 상황에서는 학습 내용(목표어)을 전달하는 언어(매개어) 또한 한국어이기 때문에 학습자들은 교사가 전달하는 특정 언어를 이해하지 못하거나 오해하는 경우도 있다.본 연구에서는 이러한 교사의 ‘언어를 설명하기 위해 사용하는 언어’를 메타언어로 정의하고 중급 한국어 교실 상황에서 한국어 교사가 어휘를 설명하기 위해 사용하는 메타언어를 분석하였다.1장에서는 연구의 필요성과 목적을 기술하고 한국어교육에서의 어휘 교육 선행 연구와 교사말 관련 선행 연구, 메타언어의 선행 연구를 검토하였다.2장에서는 외국인말, 교사말의 개념과 특성을 정리하고 언어교육에서의 메타언어의 개념을 정립하였다. 또한 교사말과 메타언어의 차이를 밝히고, 교사의 어휘 설명의 원리를 밝힘으로써 연구의 이론적 배경을 구성하였다.3장에서는 연구 대상 어휘, 교사?학습자 선정, 자료의 수집과 분석의 방법에 관해 기술하였다.4장에서는 3장의 연구 방법을 통해 얻어진 자료를 분석하여 한국어 교사가 어휘 설명을 할 때 사용하는 메타언어를 선수학습 확인, 대상어 관련 학습자 지식 확인, 대상어 관련 학습자 정보 확인, 정보 제공, 사전적 정의, 비교-대조, 유의, 속성 나열, 상황 제공, 정의 확인의 10가지로 분류하고 각 유형의 구체적인 메타언어 내용과 기능을 제시하였다.5장에서는 연구 대상 어휘 20개에 대해 교사가 어휘 설명 시에 주로 사용하는 메타언어 유형 빈도와 어휘 설명의 예를 제시하고 각 메타언어 유형을 어휘 설명의 원리에 따라 분류하였다.한국어 교사는 어휘 교육 시 어휘의 속성, 사용 목적, 학습자의 특성 등을 고려하여 가장 효율적인 방법으로 어휘 설명을 하기 위해 메타언어를 선택적으로 사용한다. 먼저 교사는 자신의 인지활동을 통해 어휘의 속성을 파악하고 그 어휘의 속성에 따라 가장 쉽고 정확하게 설명할 수 있는 어휘 설명의 방법을 선택한다. 그 후 일반화의 원리에 따라 보편적인 사고 과정을 통한 어휘 설명을 제공하고, 학습자의 변인을 고려하여 개인화된 설명을 한다. 이러한 어휘 설명의 궁극적인 목적은 어휘 학습의 유의미성을 획득하기 위한 것이다.본 연구는 현재의 한국어 어휘 이론 연구와 어휘 교육 방안 연구를 이어줄 수 있는 실질적인 어휘 설명의 교사말을 밝힌 연구라는 점에서 그 의의를 찾을 수 있다.
The purpose of this study is to classify metalanguage strategies on Korean teacher's vocabulary explanation and to formulate basic principles of Korean teachers' metalanguage strategies on vocabulary explanation.In this present heterogenous Korean lan... The purpose of this study is to classify metalanguage strategies on Korean teacher's vocabulary explanation and to formulate basic principles of Korean teachers' metalanguage strategies on vocabulary explanation.In this present heterogenous Korean language classrooms, teachers teach Korean as a target language using Korean as an Interface Description Language. Since there's no other mid-language to replace description language, Korean teachers use Korean language only. Therefore this sometimes leads language leaners misunderstanding, even errors.This study defined the concept of metalanguage as 'A language explains language itself', and analyzed Korean teachers' metalanguage while giving explanation of Korean vocabularies to language learners.Chapter 1 describes necessity and the purpose of this study and provides reviews of prior studies on Korean vocabulary semantic analysis and teaching methods, teacher language and metalanguage in foreign and Korean language.Chapter 2 looks into theoretical backgrounds. First, modified input performed by native speakers and Korean teachers, definition of Metalanguage in language education were provided. Then, three principles of vocabulary explanation(elaboration, generalizaion, personalization) were explained.Chapter 3 describes research method concerned with psychological and conceptual vocabulary sampling, teacher and student sampling, data collect and analysis.Chapter 4 analyzed 11 types and functions of Korean teacher's metalanguage strategies on vocabulary explanation based on the data using research methods which described in chapter 3, also provided with sequential orders of teacher's vocabulary explanations. The 11 types of matalanguage strategies were 'prerequisite learning check, leaner's knowledge check, leaner's personal information check, offering information, constructing situation, synonymizing, arraying word properties, encyclopediac defining, comparing-contrasting, confirming definition, and comprehension check'.Chapter 5 demonstrates extracts of teacher's vocabulary explanation on each sample vocabularies and investigates principles of vocabulary teaching strategy. 참고문헌 (Reference) |