-
[英语论文] 功能对等视角下具有中国特色政经词汇英译策略探讨
摘要 具有中国特色政经词汇词汇的翻译在对外翻译占据着重要的地位,做好该项工作有利于让世界更好地了解中国。本文从功能对等的角度出发,结合中国特色政经词汇的特点及其翻...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:72 所需金币:免费 -
[英语论文] 莎士比亚全集两个中文译本的比较
摘要 莎士比亚是个文学天才,莎士比亚的戏剧情节生动丰富, 语言精炼优美, 对欧洲文学和戏剧的发展有重大作用。莎士比亚著作早在一百二十年前就被介绍到中国。我们国家虽然有很...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:52 所需金币:免费 -
[英语论文] 基于功能理论略论UCP600的英汉翻译
摘要 功能对等理论,是指原文和译文在形式和意义上最切近的自然对等。本论文基于此理论,探讨UCP600(全称为The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication No. 600)的英汉...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:79 所需金币:免费 -
[英语论文] 中西方饮食文化异同与中餐菜单的翻译
摘要 本文是在跨文化领域研讨中西方饮食文化的异同。从饮食和文化的联系入手,研讨中西方在饮食观念、烹饪的手法和菜单命名等异同,从而说明探讨中餐菜单的英译的必要性。在把...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:58 所需金币:免费 -
[英语论文] 浅析英汉文化异同对谚语翻译的作用
摘要 谚语作为流传于民间的特有民间文学形式,以其语言凝练、形象生动、表意精辟等特点而成为各民族民间文学的一颗璀璨的明珠。常常显得既寓意深刻,又韵味隽永。不同的谚语所...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:136 所需金币:免费 -
[英语论文] 浅析文化翻译观下电影片名的翻译
摘要 文化翻译也称为文化学派,是指任何与文化有关语言因素的翻译。文化翻译学人为文化是信息的核心。而翻译不仅仅是将一种语言表达为另一种语言,更是文化与美学体系的阐释...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:85 所需金币:免费 -
[英语论文] 红色在英汉语言中的文化异同及翻译技巧
摘要 色彩与人类生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。因为诸多因素的作用,汉英两种语言中色彩词的用法各异,汉英民族的颜色观也有所不同。随着中西文化交流的不断...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:105 所需金币:免费 -
[英语论文] 英语广告中的仿拟及其翻译
摘要 仿拟是一种常见的修辞格,广告创作者在现代英语广告中经常使用仿拟辞格以使广告形象,生动,吸引消费者。它对消费者熟知的名言、成语、谚语等加以修改或演绎,衍生出新...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:200 所需金币:免费 -
[英语论文] 散文英译的功能对等
摘要 本篇论文旨在从尤金奈达的功能对等理论角度出发,以张培基教授的英译本《故都的秋》为探讨对象,阐明该理论在散文翻译中的适用性和可行性。本文从意义和文体风格两个层...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:88 所需金币:免费 -
[英语论文] 关联理论视角的电影字幕翻译策略探讨
摘要 国际间的影视文化交流变得日益平凡,越来越多的中国影视著作被翻译成外文出口到外国,外国也有许多的优秀著作通过各种途径传播到了中国。而如何展现著作的内容让接受国...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:66 所需金币:免费 -
[英语论文] 功能对等与广告翻译
摘要 随着中国经济的发展和全球经济一体化的加快,广告业务正以惊人的速度增长,国与国之间的交流日趋频繁。作为一个新的探讨领域,广告翻译正日渐受到越来越多专家与探讨者的...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:94 所需金币:免费 -
[英语论文] 从交际翻译法看景点简介的英译
摘要 随着经济水平的不断提升,中国旅游业取得飞速的发展。同时,我国旅游业的发展也给旅游资料的英译提出了更高的要求,如何提高旅游资料英译的质量,特别是一些文化特点比...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:97 所需金币:免费 -
[英语论文] 双关语在广告中的应用和翻译
摘要 广告是人类有目的的信息交流和传播活动的产物。双关语指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。双关语在广告...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:63 所需金币:免费 -
[英语论文] 从关联论看商标文化意象翻译
摘要 随着经济全球化趋势不断加深,中国与世界各国,尤其与西方发达经济体的经贸往来日益密切。而在商标翻译过程中,有些只注重从1)某些具体翻译措施、2)商标本身特性、以...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:80 所需金币:免费 -
[英语论文] 浅析双关语影视字幕翻译
摘要 本文讨论了双关语在影视字幕中的翻译,结合Delabastita的九条双关语翻译策略,定量略论情景喜剧《老友记》中的16个双关语翻译实例,并归纳成六条双关语翻译策略。略论表明,...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:108 所需金币:免费 -
[英语论文] 浅析仿拟在英语广告中的运用与翻译
摘要 在经济、文化飞速发展的21世纪,作为现代经济社会发展的一种产物,广告在市场、经济和交流中发挥着至关重要的影响。广告为了便于人们记忆,激发消费者潜在的购买欲望,广...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:123 所需金币:免费 -
[英语论文] 从跨文化角度浅析商务英语翻译
摘要 当今不同文化背景的商务沟通越来越频繁,不同文化背景的人们需要不断进行沟通,跨文化沟通通常出现在不同文化背景的人之间的沟通。从心理学的角度来看,不同文化背景下的...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:54 所需金币:免费 -
[英语论文] 从功能对等角度谈《故都的秋》翻译策略
摘要 散文是中国文学著作中的杰出代表之一。《故都的秋》是郁达夫的典型代表作,也是散文中杰出的代表作。因其简短朴素却又不失韵味和美感的措辞,此散文吸引了翻译者们的众...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:155 所需金币:免费 -
[英语论文] 论广告英语的修辞特征与翻译措施
摘 要 现如今,广告业作为一个新兴产业在当代得到了迅速发展。为了引人注目,广告语言中常会使用各种修辞手法。事实上,修辞格的使用确实大大增加了产品的竞争力。与此同时,...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:127 所需金币:免费 -
[英语论文] 归化在儿童文学汉译中的应用
摘 要 儿童文学,对儿童的成长起着重要的影响,儿童文学的翻译著作为不同文化环境下的孩子搭建了交流的平台。然而,不同国家的语言文字蕴含了不同的文化内涵,而将这些内涵用...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:148 所需金币:免费 -
[英语论文] 文化异同对商务英语翻译的作用
摘 要 翻译实质上是一种跨文化的活动,由于各个民族的生存地理环境、生活习惯、宗教信仰、历史文化的异同而引起了文化异同对商务英语翻译的制约和作用。文化是一种历史现象,...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:135 所需金币:免费 -
[英语论文] 商务英语的特点及翻译技巧
摘 要 随着世界经济一体化的发展,世界经济关系越来越紧密,越来越频繁。商务英语作为时代发展的产物,是商务活动中主要的交际语言。与一般的英语相比,商务英语的实质是商务...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:61 所需金币:免费 -
[英语论文] 中西饮食文化异同下中国菜名的英译
摘 要 中国的饮食文化博大精深,随着中国国际地位的日益提升,中国的饮食文化也愈加受到外界的关注。中餐是传播中国文化的一条重要渠道,准确而又形象的中餐菜肴英译对中国饮...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:165 所需金币:免费 -
[英语论文] 英语委婉语的交际功能与翻译
摘 要 语言是文化的载体,对反映各民族文化起到重要影响。英语委婉语作为语言的一个分支,其使用范围涉及社会及生活的方方面面。无论在中国还是西方国家,它都是一种常见的和...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:94 所需金币:免费 -
[英语论文] 从旅游英语的语言特点看旅游景点介绍的翻译
摘 要 英语是信息时代的全球语,而旅游业的发展又进一步巩固了英语作为全球语的重要地位。随着中国旅游业的开放,许多外国朋友来中国旅游,他们认为旅游可以扩大知识面且能学...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:60 所需金币:免费 -
[英语论文] 中英电影片名互译探讨
摘 要 当今社会,电影片名翻译已经成为一个流行的词语,这就导致了一个问题的出现,就是怎么样翻译电影片名,而这也成为了一个热门话题。众所周知,在电影翻译领域,电影片名...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:191 所需金币:免费 -
[英语论文] 英语新词的翻译探讨
摘 要 随着社会各方面的快速发展,语言作为社会变化的一种体现形式也发生了巨大变化。本文将深入研讨的即是在语言演变过程中产生的大量新词及其翻译措施。本文搜集了近二十几...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:72 所需金币:免费 -
[英语论文] 从中英文化异同角度看旅游语篇的英译
摘 要 近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。旅游语篇的翻译成为了不同文化之间交流的必要手段。然而,在今天中国的旅游市场,英文的旅游语篇存在着很多问题。要避免这些问...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:73 所需金币:免费 -
[英语论文] 论广告英语的修辞特征与翻译
摘 要 广告语在我们日常生活中随处可见,作为一种信息传播途径,及其翻译行为。广告语不仅对其所宣传的产品的功能、外观、价值、实用性等方面有着准确的描述,还在引导消费者...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:170 所需金币:免费 -
[英语论文] 从文化角度看习语的汉译
摘 要 语言是文化的载体。语言使人脑中零碎的感念和印象以具体的文字方式重组。习语,作为语言的精华之一,在经过数千年的积累后已承载着丰富的文化内涵。随着人类历史的发展...
发布日期:2017-04-20 阅读次数:89 所需金币:免费