• [英语论文] 从文化视角比较汉语委婉语的英译

    Abstract This paper endeavors to analyze and compare the translation of euphemisms about death, disease, and sex in the two translation versions of HongLouMeng. It attempts to discuss and study the translation of euphemism from the perspe...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:118 所需金币:免费
  • [英语论文] 从认知图式理论的角度略论影视字幕翻译准则

    Abstract As the cultural communication between China and western countries deepens, subtitle translation, an important part of film translation, has had an impressive effect on cross-cultural communication. Nowadays, scholars has done a g...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:114 所需金币:免费
  • [英语论文] 从乔布斯自传的中文译本对比看大陆和台湾的翻译风格

    Abstract American linguist Franz Boas proposed that there exits a kind of interdependence between language and culture. In other words, language is embedded in culture. So translation, which is realized through the medium of language, is...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:172 所需金币:免费
  • [英语论文] 从功能对等理论看英美外交辞令的翻译

    Abstract This thesis is a research intended to explore the effective ways in translation of political language from the perspective of functional equivalence theory proposed by Nida. Taking government report and press conference as exampl...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:185 所需金币:免费
  • [英语论文] 从翻译角度看中国公司全球化过程中的文化障碍及对策

    Abstract This paper is designed with the purpose to analyze the existing cultural problems in the current economic-commercial publicity translation and explore solutions to the problem from a cultural perspective so as to improve the qual...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:155 所需金币:免费
  • [英语论文] 政治的压力、隐身的焦虑与口译的策略选择

    Abstract This paper analyzes the choice of interpretation strategies under the intense stress derived from the objective pressure of political environment and the subjective pressure of interpreter concern for invisibility. This case stud...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:169 所需金币:免费
  • [英语论文] 外事翻译的语义韵律探讨

    Abstract This study applies the textual analysis of the foreign affairs interpreting on two levels: English to Chinese; Chinese to English on the basis of the material of foreign affair interpreting as its corpus. Firstly, it overviews th...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:111 所需金币:免费
  • [英语论文] 两岸三地汉译英语人名地名异同原因探寻

    Abstract Although Hong Kong and Taiwan are both parts of China, there exist great distinctions on translating among Chinese Mainland, Hong Kong and Taiwan due to the historical, geographical, cultural reasons as well as dialect reasons. T...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:171 所需金币:免费
  • [英语论文] 从尤金奈达功能对等理论看《围城》的英译

    Abstract This paper intends to probe into the application of Functional Equivalence Theory by Eugene A. Nida in the translation of Wei Cheng by selecting characteristic lexicon, syntax and rhetoric devices in this novel. Firstly, this stu...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:110 所需金币:免费
  • [英语论文] 从归化的角度略论《生活大爆炸》字幕翻译的特点

    Abstract The paper attempts to analyze the features of subtitling by using the latest language material---The Big Bang Theory, which is in vogue in the U.S. or even around the whole world. On the basis of subtitling and domestication and...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:171 所需金币:免费
  • [英语论文] 从关联理论看美剧典故的翻译

    Abstract People of different nations could understand a nation`s abundant culture and history through its allusions. Allusion is a path from which people could reach the core of a culture. In American TV series, allusions are used quite o...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:94 所需金币:免费
  • [英语论文] 从翻译目的论和儿童心理学出发看英语儿童文学的汉译

    Abstract As an important part of literature, childrens literature has a significant impact on the development of childrens view of the world, of life and of values. However, in the field of translation of childrens literature, both theore...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:113 所需金币:免费
  • [英语论文] 试析《圣经》英译关于英语的作用

    Abstract Language is a specific feature of human civilization. The intimate connection between language and society coinages every aspect of human social life during the process of the development of language. As the most popular classics...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:56 所需金币:免费
  • [英语论文] 公示语汉英翻译的问题及策略

    Abstract Public signs are the written language which can be seen in public places. It is a literary form to achieve for some special communicative purpose. Many scholars have made researches in this field from different aspects and great...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:138 所需金币:免费
  • [英语论文] 从文化翻译观看《傲慢与偏见》中委婉语的翻译

    Abstract Euphemism exists in our daily life and communication, which plays a pivotal role in coordinating the interpersonal relationship. Because language is the carrier and reflector of culture, euphemisms in different cultures may have...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:132 所需金币:免费
  • [英语论文] 从目的论看《小公主》三个译本的风格

    Abstract With the development of Chinese childrens literature, more and more Chinese versions of world classic childrens literature works appear in the market. This paper endeavors to analyze the stylistic features of three Chinese versio...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:53 所需金币:免费
  • [英语论文] 从功能理论看中国古典诗词押韵的翻译《声声慢》英译本比较探讨

    Abstract This paper aims to conduct analysis among different versions of Slow Slow Tune under the framework of Functional Translation Theory so as to highlight the strategies employed in the rhyme translation in classic Chinese poetry. Wi...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:82 所需金币:免费
  • [英语论文] 城市管理英译公示语的语用略论

    Abstract With the development of the city internationalized, the management of city should also keep up with the international level, as part of the city culture, English public signs are very important in city management. This paper will...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:148 所需金币:免费
  • [英语论文] 《加州人的故事》译本对比探讨

    Abstract The Californian's Tale is one of the novels written by Mark Twain, a well renowned English novelist. This paper endeavors to carry out a comparative study of three Chinese versions of this novel. Through this comparative study, t...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:54 所需金币:免费
  • [英语论文] 中文古诗词叠词的修辞功能与翻译

    Abstract Reduplication is a way of rhetoric in Chinese and is widely used in Chinese classical poetry. The varied rhetorical functions reveal the specialty of the reduplication. However, in the translation of reduplication in Chinese clas...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:190 所需金币:免费
  • [英语论文] 政治演讲的翻译策略

    Abstract English political speeches are an important cultural phenomenon of the western society. As an important weapon in the political struggle, English political speeches play a significant role in clarifying government stance on inter...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:137 所需金币:免费
  • [英语论文] 语言学在电影配音翻译中的运用-以陆瑶蓉的电影配音翻译著作为例

    Abstract The cultural exchange by transmission of movies being more and more frequent, the improvement of the film dubbing translation accordingly is in great demand, which means that the technical and professional translation methods sho...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:64 所需金币:免费
  • [英语论文] 英语影视著作中字幕翻译的幽默转化策略

    Abstract Under the guidance of the skopos theory, the present paper is intended as a case study on an episode of the American sitcom Friends with a focus on a general analysis of verbal humor mainly from pragmatic and rhetorical perspecti...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:166 所需金币:免费
  • [英语论文] 英文影片名汉译中的文化多元性初探

    Abstract As a significant measure narrowing the gap between different cultures, translation is filled with cultural influence. Taking the status quo of the English-Chinese translation of film title as a starting point, with plenty of titl...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:187 所需金币:免费
  • [英语论文] 英语习语的文化内涵及异化翻译取向

    摘要 习语作为语言精华的一个重要组成部分,体现了一个民族的文化特征。英语语言历史悠久,文化底蕴深厚,其习语经过历史的沉淀包含着深厚的文化内涵。翻译不仅要实现信息的...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:128 所需金币:免费
  • [英语论文] 商务英语信函的句子特点及翻译

    摘要 随着经济全球化步伐的加快,作为我国对外贸易活动的基本交流途径商务英语信函的影响日益增强。商务英语信函是一种特殊的运用文体,有着自己的语言特点,而作为其基本组...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:55 所需金币:免费
  • [英语论文] 商务英语介词汉译探讨

    摘要 介词的汉译失误在商务交流中引起了不少问题。商务英语介词汉译的准确性十分重要但也是一个难题。本文介绍了介词特点、分类和影响,提出采用转译法、省译和增译法、分译...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:80 所需金币:免费
  • [英语论文] 中国人“字”“号”的文化内涵及翻译措施

    摘要 字,又称表字,是古代的中国人在名字之外,为自己取的与本名意义相关的别名。名之与字,义相比驸,这其中的义相比附就是古人取字的依据。号也叫别称、别字、别号。中国...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:110 所需金币:免费
  • [英语论文] 论汉语网络流行语的不可译性及其英译策略

    摘要 本文首先简要介绍汉语网络流行语英译的热潮,回顾其英译近况,接着从汉语网络流行语的产生以及特征入手,略论汉语网络流行语不可译性的产生原因,并从语言及文化角度对...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:86 所需金币:免费
  • [英语论文] 广告英语的语言特点及翻译

    摘要 当今社会,商品经济迅速发展,广告作为广泛使用的交流媒介,已步入千家万户。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。不同与普通英语,广告英语具有独...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:81 所需金币:免费