• [英语论文] 英文电影字幕翻译探讨

    摘 要 电影是一种艺术形式,同时也是一种商品。它已成为我们生活中不可或缺的一部分。电影不仅是人们喜爱的一种娱乐方式,而且是文化交流传递的重要手段。伴随着全球一体化,...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:72 所需金币:免费
  • [英语论文] 商标翻译与文化融合探讨

    摘 要 商标是商品质量,规格和特点的标志,作为商品促销的重要部分,和英语系学生的一个学习课题,品牌翻译将会引起人们的注意。本文将处理商标翻译过程中的一些问题,介绍...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:185 所需金币:免费
  • [英语论文] 科技英语中的定语从句翻译

    摘 要 科技英语自出现以来已经在各行各业中都得到了运用而且发挥了极其重要的影响。科技英语文体相对来讲较为严谨,句式结构相当复杂,词汇难。特点之一就是存在着大量的定语...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:135 所需金币:免费
  • [英语论文] 归化策略在电影字幕汉译中的应用

    摘 要 随着电影的全球化发展和观众需求的日益增加,电影字幕翻译越来越被人们重视。字幕是电影中不可或缺的一个元素,而通过归化来翻译,既能让观众在熟悉的文化氛围中感受更...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:76 所需金币:免费
  • [英语论文] 杜诗英译中的意象翻译

    摘 要 唐诗是中国传统文化的重要部分,也是世界文化中的瑰宝。使用有效的翻译措施将我国诗歌译成英文,有利于中西文化的交流,有助于中国文化走向世界。意象是诗歌的灵魂之一...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:153 所需金币:免费
  • [英语论文] 人称指示语在汉英翻译中的转换

    Abstract: Personal deixis is a very common phenomenon of pragmatics in daily life. It shows the social status and interpersonal relationships of the speaker. Numerous scholars have made abundant research on deixis. Based on their resear...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:122 所需金币:免费
  • [英语论文] 小议翻译的忠实性准则

    Abstract: Despite various viewpoints about the criteria of translation at home and abroad, the criteria of faithfulness are always popularly accepted by most scholars, and are regarded as the first responsibility to a translator. Based on...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:129 所需金币:免费
  • [英语论文] 论中国特色时政新词的英译

    Abstract: The unceasing emergence of neologisms and the withering away of old words, are the development rule of language glossary, among those new terms, the words and expressions of current affairs are in the core part to reflect Chinas...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:173 所需金币:免费
  • [英语论文] 论英语电影片名的误译

    Abstract: Film title translation (FTT), as an essential part of film translation, is a kind of important, creative, and challenging work. But not enough emphasis is laid on the value of English-Chinese FTT, neither is enough theory resear...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:92 所需金币:免费
  • [英语论文] 论翻译中的形合与意合

    Abstract: Hypotaxis and parataxis are two types of structures in arranging the sentences that exist in both Chinese and English. The fact that English shows hypotactic prominence and that Chinese paratactic makes differences in translatio...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:79 所需金币:免费
  • [英语论文] 化妆品品牌翻译中的文化异同现象

    Abstract: A brand is a unity of language literature and national culture. Signs of goods in different countries have their own inherent different culture,it is full of different cultural characteristics. In the course of translation of...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:51 所需金币:免费
  • [英语论文] 《红楼梦》中称谓语的英译

    Abstract: English and Chinese have their own unique address system, which shows two different kinds of cultural identity. Because of different historic traditions, customs and national psychologies of the two cultures, undoubtedly great...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:50 所需金币:免费
  • [英语论文] 汉语中叠词的英译策略

    Abstract: Reduplicated words are a common language phenomenon in Chinese. Its usage is very popular in China, especially in classical Chinese poems and oral Chinese. The usage of reduplicated words is a typical artistic means to display...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:141 所需金币:免费
  • [英语论文] 广告英语中修辞手法及其翻译

    Abstract: Advertising is an important marketing strategy in our daily commercial activities. As an applicative form, advertisement English has its own language features which mainly embodies in the selection of words, structure of sente...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:138 所需金币:免费
  • [英语论文] 儿童文学翻译中的功能对等

    Abstract: As a unique genre of literature, childrens literature which includes fairy tales, novels, plays, has a significant effect on children as it brings them a marvelous fantastic spiritual world where they could enjoy themselves by...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:94 所需金币:免费
  • [英语论文] 对意象翻译的初步探讨

    Abstract: Cultural image is an important element in literary works. As the image bears each peoples distinctive culture, it is sometimes difficult to preserve the original image as well as profound cultural meaning. In literary translat...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:167 所需金币:免费
  • [英语论文] 从文化语境角度论委婉语的翻译

    Abstract: Language is the carrier of culture. Euphemism is a common phenomenon in the development of human languages and it is also a reflection of culture. Different nations have different cultural backgrounds so euphemisms can be a refl...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:129 所需金币:免费
  • [英语论文] 从文化视角对广告语翻译的探讨

    Abstract: With the development of national economy, numerous brands of products manufactured in China enter the international market. These products need creative ads and good English translations of ads to achieve desirable profit. How...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:101 所需金币:免费
  • [英语论文] 从文化异同角度论景点介绍的英译策略

    Abstract: With the accession of China to the World Trade Organization (WTO), the tourism industry has developed very quickly. Although there are many translation materials of tourism attraction, the quantity of these translations are far...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:140 所需金币:免费
  • [英语论文] 从文化异同角度来略论习语的翻译

    Abstract: Idioms are the essence of a language, which have strong national colors and distinctive cultural connotations. So it is important for the translator to understand the differences between Chinese and English cultures if she/he...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:86 所需金币:免费
  • [英语论文] 从商标翻译看中西文化异同

    Abstract: Since China joined the World Trade Organization, more and more firms go into international business, which plays a crucial role in the development of the economy. Naturally, the companies have to translate their trademark into E...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:61 所需金币:免费
  • [英语论文] 从目的论角度浅析广告翻译

    Abstract: Advertisement is becoming an important part of our daily life. In the competitive society, many people use advertisements to improve the popularity and sales of their products. Therefore the ultimate goal of producing advertisem...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:148 所需金币:免费
  • [英语论文] 从目的论角度剖析电影片名翻译

    Abstract: Movie is not only a commercial product, but also an art piece. Different countries exchange and share their cultural differences through the media of movie. Excellent movie title translations are apt to attract more viewers fr...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:112 所需金币:免费
  • [英语论文] 关联性在交际与翻译中的两大要素略论

    摘 要 随着异国之间的交流越来越频繁,翻译也变得越来越普遍,各行各业对翻译人员的需求也越来越多。在本文所探讨的关联理论视觉下,翻译是一个跨语言、跨文化的明示-推理的...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:122 所需金币:免费
  • [英语论文] 功能对等理论在广告翻译中的运用

    摘 要 随着商品经济的发展, 各国对外经济贸易活动日益增多,国际间商品流通和交换日益频繁。越来越多的人开始重视广告翻译。广告的翻译在将产品推向世界市场的过程中起着举足...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:102 所需金币:免费
  • [英语论文] 从跨文化角度研讨旅游宣传资料的英译

    摘要 旅游宣传资料是一种对外宣传资料。它在对外介绍我国的旅游资源,吸引外国游客的过程中发挥着重要影响。随着我国对外开放的不断深入及旅游事业的迅猛发展,越来越多的旅...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:128 所需金币:免费
  • [英语论文] 从跨文化角度探索商标词的翻译

    摘要 由于全球化的迅速发展,国际间的贸易往来变得更加的频繁。在国际市场竞争激烈的情况下,各个国家都忙于销售它们各自的商品。在销售的过程中, 商标起着决定性的影响。商...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:123 所需金币:免费
  • [英语论文] 从会话含义看英语幽默的产生

    摘要 作为英语中一种特殊的语言现象,幽默在英语文化中起着十分重要的影响。它不仅担任着人际联系润滑剂的角色,而且是个人魅力的表现。关于我国的英语学习者来说,对英语幽...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:93 所需金币:免费
  • [英语论文] 从翻译美学角度看王科一的《傲慢与偏见》译本

    摘要 译学与美学的结合渊源已久,随着对翻译美学探讨的更多关注,模糊美学这一年轻的分支也获得很大的发展并逐渐系统化。中国特色文学主要趋于以神驭形,语言含蓄隽永、高度...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:99 所需金币:免费
  • [英语论文] 内地与港台海外电影片名翻译的比较

    Abstract: As the development of economic globalization, frequent cultural exchanges between China and western countries are boosted on a large scale. Movie, as a popular art with both artistic and commercial values becomes one of the infl...

    发布日期:2017-04-20 阅读次数:170 所需金币:免费