요즘의 한국어 교재 개발 연구의 흐름은 한국어를 학습하는 대상에 따른 교재 개발과 더불어 교재 내에서 학습하여야 할 문법, 기능 등에 초점을 둔 구체적인 교재 개발 방안을 제안하고 있... 요즘의 한국어 교재 개발 연구의 흐름은 한국어를 학습하는 대상에 따른 교재 개발과 더불어 교재 내에서 학습하여야 할 문법, 기능 등에 초점을 둔 구체적인 교재 개발 방안을 제안하고 있다. 이러한 교재 개발 연구는 현재의 교수법에 따라 제시 방향이 결정되는데, 정확성보다 유창성을 중요시하는 요즘의 교수법을 반영하여 문법의 제시보다는 말하기·듣기·읽기·쓰기 기능의 능력 향상을 목적으로 교재 제시 방향을 제안하고 있다. 이러한 연구들과 더불어 현재 대학에서 출판한 교재들에서도 문법에 대한 구체적인 의미나 제약, 연습 등의 제시가 현저히 줄어든 것을 볼 수 있다. 이와 같은 교재 현황은 교재 제시의 부족함을 채우기 위한 활동지가 추가될 수밖에 없으며 이는 곧 교사의 교육 부담으로 다가오기 마련이다. 그렇기 때문에 한국어 교재에서 문법에 대한 형태제시와 기계적 연습과 같은 교육을 소홀히 해서는 안 되며, 교수-학습의 매개체인 교재에서의 문법 항목을 온전히 제시할 수 있는 연구가 지속되어야 할 것이다. 이에 본고에서는 문법항목 중 한국어교육용 문법 항목에 대한 연구가 이루어져야 한다는 문제점에서 시작하여, 이 문법 항목을 한국어 교재에 효과적으로 제시할 수 있도록 교재 제시 방안을 논의하고자 한다. 구체적으로 문법 항목 중 어미 ‘-도록’을 중심으로 그 이론적 배경과 교재 제시 현황을 살펴보았으며 이를 바탕으로 교재 제시 방안을 제안하였다. 여러 문헌들을 살펴본 결과 ‘-도록’에 관하여 ‘목적, 결과, 방향, 정도, 시간의 한계, 명령, 사동, 방식, 도달, 권유, 기준, 의도, 주어의 의지 강조’의 의미로 정의되고 있었다. 이러한 정의들은 결국 같은 의미를 뜻하고 있음을 파악하였으며 그 결과로 ‘-도록’에 대한 의미를 ‘목적, 정도, 시간의 한계, 명령’으로 추려내었다. 기존 한국어교육에서 통용된 ‘-도록’에 관한 의미는 ‘도급, 정도, 목적’이었으나 도급과 정도의 의미 구분이 명확하지 않으며 명령, 권유의 의미가 있음을 고려하지 않은 문제점이 있었다. 이에 반해 ‘목적, 정도, 시간의 한계, 명령’의 구분은 그 의미가 비교적 명확하다고 볼 수 있다. 이러한 의미 분류 파악을 바탕으로 현재 대학 출판 일반 목적 한국어 교재를 살펴본 결과 2급부터 6급까지 ‘-도록’의 제시 급수가 다양하며, 동사 또는 형용사와 결합이 이루어질 수 있음을 언급한 교재도 있었으며 그렇지 않은 경우도 있었다. 또한 형용사하고 결합할 수 있다는 교재에서 형용사하고 결합된 예시는 찾아볼 수 없었다. ‘-도록’의 제시는 1회에서 3회에 걸쳐 교재마다 상이하게 제시되고 있었으며 ‘-도록’의 의미 설명보다 예문이나 연습의 제시가 부족하다고 파악하였다. 이에 본 논문에서는 현재 한국어 교재에서의 문제점을 보완하여 ‘-도록’을 3급과 5급으로 나누어 제시하는 것을 제안하였다. 의미 구분과 급·주제 설정 기준은 첫 번째로 급 수준에 맞는 의미 제시와 분량, 두 번째는 구어·문어의 중요성, 세 번째는 ‘-도록’의 사용 환경에 따른 구분이다. 즉 ‘-도록’에 포함된 다양한 의미가 수준에 맞게 적절한 분량으로 분포되어야 하며 ‘-도록’의 의미 중 문어에서 많이 사용하는 표현을 중급에서 제시하고 구어에서 많이 사용하는 표현을 고급에서 제시되도록 구성하였다. 결론적으로 본 논문에서는 현재까지도 구체적인 정립이 필요한 한국어교육용 문법이 있음을 상기시키고 문법 중 ‘-도록’이 한국어 교재에서 가장 다양한 의미와 제시 형태를 보여주고 있어 이에 관한 문제점을 수정·보완하여 구체적인 교재 제시 방안을 제시하였다는 점에서 의의를 가질 수 있다. ,韩语论文网站,韩语毕业论文 |