중국인 학습자의 한국어 차등 비교 표현 오류 양상 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구중국학습자의 한국어 차등비교 표현 습득 상황을 알아보고 오류양상과 원인을 파악하는 데 목적을 둔다. 특히 모국어에서 차등 비교와 관련된 다양한 표현들이 목표어의 차...

연구중국학습자의 한국어 차등비교 표현 습득 상황을 알아보고 오류양상과 원인을 파악하는 데 목적을 둔다. 특히 모국어에서 차등 비교와 관련된 다양한 표현들이 목표어의 차등 비교 표현 습득에 일정한 영향을 미칠 수 있다고 보고 이를 중점적으로 고찰한다. 이를 위해 차등 비교 구문의 개념과 유형을 제시하되 한국어와 중국어로 각각을 제시하였다. 다음으로 중국어 차등 비교 표현의 각 유형별로 목표어 습득과 어떠한 관계를 가지는지 파악할 수 있도록 설문 조사를 구성하여 실시하였으며, 그 결과 분석을 통하여 중국인 학습자의 차등 비교 표현 관련 오류 양상을 파악하고 원인 분석을 시도하였다. 그 결과 본 연구는 차등 비교 표현의 습득에 있어서 문제가 되는 것은 모국어의 비교 구문 기본 형식('比'구문)에 의한 간섭보다는 차등 비교와 관련하여 모국어 화자에게 내는 내재화되어 있는 다양한 관용적 표현들에 의한 간섭이 더 클 수 있다는 결론을 얻었다. 또한, 비교 구문의 경우 비교전항과 비교후항 간의 관계가 고정된다. 따라서 목표어의 부정문으로 표현하려고 하면 두 비교항 간의 관계에 혼란이 초래될 수 있으므로 반드시 부정형식에 대한 명시적 교육이 필요하다는 제언을 덧붙인다.


주제어: 한국어 차등 비교 표현, 한국어 차등 비교 구문 ‘보다’, 중국어 차등 비교 구문 ‘比’, 부정형 차등 비교 구문, 오류 분석

The purpose of this study is to investigate the inequal comparative expressions and to understand the causes of the errors by Chinese learners. Particularly, it is hypothesized that acquisition of inequal comparative expressions in target language mig...

The purpose of this study is to investigate the inequal comparative expressions and to understand the causes of the errors by Chinese learners. Particularly, it is hypothesized that acquisition of inequal comparative expressions in target language might be influenced by various inequal comparative expressions in mother tongue. Several concepts and types of inequal comparative sentences were provided in Korean and Chinese respectively. It is surveyed in order to determine the relationship between inequal comparative expressions in Chinese and in the target language. Thereafter, errors of inequal comparative expressions by Chinese learners were analyzed according to the results. As the results shown that the real issue in the acquisition of inequal comparative expression is rather the interference in the native speaker’s internalized various idiomatic expressions than the interference in the mother tongue’s fundamental format of comparative expression. Furthermore, in case of comparative expressions, the relationship between the former sentence and latter sentence are fixed. Therefore, if negative statements were required, explicit education for negative statements is needed since it may bring the confusion between two comparative items.

Keywords: the different comparative expression of Korean language, sentence construction ‘boda’, the difference of sentence for Chinese language ‘bi', the different comparative of an indeterminate form, error analysis

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: