원어민 영어교사의 한국어와 한국 문화에 대한 이해도가 교수 효율성에 미치는 영향 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 원어민 영어교사한국어 실력 및 한국 문화에 대한 이해교수효율성과 흥미 만족도에 미치영향에 대해 알아보고자 양적, 질적 연구 방법으로 검증하였다. 이를 위해 원어...

본 연구는 원어민 영어교사의 한국어 실력 및 한국 문화에 대한 이해교수효율성과 흥미 만족도에 미치영향에 대해 알아보고자 양적, 질적 연구 방법으로 검증하였다. 이를 위해 원어민 영어교사의 한국어 실력과 한국어와 한국문화 연수 경험, 학생지도방법을 배운 경험, 학생에 대한 이해도를 원어민 영어교사 활용에 대한 인식, 원어민 영어교사 운영실태, 원어민 영어교사 활용효과, 그리고 학생들의 흥미 만족도로 나누어 설문조사 하였다. 모든 설문 참여자가 인터뷰에 응하기 어려운 상황인 점을 감안하여 각 대표가 전체의 의견을 모아 수렴하여 그 내용을 토대로 인터뷰에 응하였다. 본 연구의 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 원어민 영어교사의 한국어 실력은 교수효율성 및 흥미 만족도에 유의한 영향을 미치지 않는 것으로 나타났다. 둘째, 한국어 연수 경험 및 연수 시간에 따른 원어민 영어교사의 교수효율성과 학생들의 흥미만족도를 설문조사한 결과, 한국어 연수 경험을 보유한 원어민 영어교사보다 연수 경험이 없는 원어민 영어교사의 교수효율성이 더 높은 것으로 나타났으며 연수시간에 따른 교수효율성 또한 연수 시간이 긴 원어민 영어교사보다 연수 시간이 짧은 원어민 영어교사의 교수효율성이 더 높은 것으로 나타났다. 셋째, 원어민 영어교사의 한국 학생에 대한 이해도 및 학생 지도 방법을 배운 경험에 따른 교수효율성의 차이를 설문조사 한 결과, 한국 문화 및 학생 이해도가 보통 정도인 원어민 영어교사의 교수효율성 및 흥미 만족도가 상대적으로 높게 나타났다. 넷째, 한국어 실력 및 한국문화에 대한 이해도가 높은 원어민 영어교사의 교수효율성 및 학생들의 흥미 만족도가 한국 문화에 대한 이해도가 낮은 원어민 영어교사보다 오히려 더 낮은 것으로 나타났다. 원어민 영어교사의 한국어 실력 및 한국 문화에 대한 이해도는 현재 교수효율성과 흥미만족도에 적절히 활용되지 못하고 있는 것으로 설문결과 드러났지만 다수의 선행연구들이 원어민 영어교사의 한국어 교육에 대한 필요성을 제기하고 있으므로 이 결과만으로 원어민 영어교사의 한국어 실력 및 한국 문화에 대한 이해가 유용하지 않다는 것을 의미하는 것으로 단정 지을 수는 없을 것이다. 이러한 이유가 확실하게 밝혀지지는 않았지만 원어민 영어교사의 한국어 실력이나 문화에 대한 이해가 긍정적으로 활용되기 위해서는 원어민 영어교사의 자질 및 역량이 먼저 갖춰줘야 하며 교육자로서 책임 있는 자세 또한 필수적으로 갖춰줘야 할 것이다. 또한 원어민 영어교사의 적극적이고 책임 있는 태도를 이끌어내기 위해서는 적어도 한국인 영어협력교사의 역할이 중요할 것 같고 원어민 영어교사 연수 프로그램에도 교수 효율성을 높이는 내용들이 필요할 것이다.

免费韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: