한국어와 터키어의 시간 관련 문법범주 비교연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

이 논문에서 한국어와 터키어 상, 시제, 서법의 상호 구현체계를 점검하였다. 그 결과는 다음과 같다. 1. 우선 한국어와 터키어는 상, 시제, 서법의 배열이 유사하다. 2. 한국어는 시제가 상...

이 논문에서 한국어와 터키어 상, 시제, 서법의 상호 구현체계를 점검하였다. 그 결과는 다음과 같다.
1. 우선 한국어와 터키어는 상, 시제, 서법의 배열이 유사하다.
2. 한국어는 시제가 상을, 서법이 시제를 간접 표현하는 체제로, 후행하는 형태가 앞의 범주를 제어한다. 단 부동사형 어미로 끝나면 현재가 된다.
3. 터키어는 인칭이 서법적으로 드러나는데 시제와 융합되어 나타난다.
4. 그간 미래시제로 알려진 ‘-AcAk’은 진행상인 ‘-Iyor’와 상보적 분포를 보이며, 시제 및 서법에 선행하는 것으로 점검되어 ‘예정상’임을 밝혔다. 이는 한국어의 서법인 ‘-겠-’이 미래시제를 표현하는 현상과 반대다.
5. 따라서 터키어는 예정상인 ‘-AcAk’이 미래시제를 간접적으로 표현하는 체제로, 진행상인 ‘-Iyor’이 현재를 간접 표현하는 체제가 된다.
6. 결론적으로 두 언어에서 상, 시제, 서법의 기본 문법 배열은 같다. 하지만 시제에 대한 표시방법은 한국어에서는 후행하는 서법이 시제를 나타내고, 터키어에서는 선행하는 상 또는 후행하는 서법이 시제를 나타낼 수 있다.
한국어와 터키어의 상, 시제, 서법 범주 비교 연구를 함으로 위의 내용을 밝혔다.

The purpose of this thesis is to inspect the mutual materialization system in regards to the “aspect”, “tense” and “mood” of Korean and Turkish languages. The results of this study are listed below. 1. The arrangement of Korean and Turkis...

The purpose of this thesis is to inspect the mutual materialization system in regards to the “aspect”, “tense” and “mood” of Korean and Turkish languages. The results of this study are listed below.
1. The arrangement of Korean and Turkish’s “aspect”, “tense”, “mood” is formed similarly.
2. In Korean, “tense” expresses aspect and “mood” expresses tense indirectly; the following element controls prior category, but it implies present tense when it finishes with a non-conclusive word.
3. It is defined that ‘-AcAk’ is ‘prospective aspect’, which has been considered as a “future tense”. Because ‘-AcAk’ shows reciprocal distribution with ‘progressive aspect (-Iyor)’ and also situates it ahead of “tense” and “mood”. It is contrary to ‘gett(겠)’ which expresses future tense in Korean.
4. Therefore, Prospective ‘-AcAk’ expresses “future tense” indirectly while ‘-Iyor’ expresses “present tense” indirectly.
5. In conclusion, both languages have the same word order, aspect, tense, mood. In Korean “mood” indicates tense, while in Turkish “aspect” is not the only way to indicates “tense”; “aspect” also does.

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: