The meaning and usage of adjective suffix "-sirapt'a(-스럽다)", "-jeokida(-的이다)" are similar in korean, korean leaners can hardly distinguish the differences, they often make mistakes, especially in sion-korean word roots, which suffix shoul...
The meaning and usage of adjective suffix "-sirapt'a(-스럽다)", "-jeokida(-的이다)" are similar in korean, korean leaners can hardly distinguish the differences, they often make mistakes, especially in sion-korean word roots, which suffix should be used they don't understand well. For example, suffix "-sirapt'a(-스럽다)" should be used in certain situation, which it is misunderstood as suffix "-jeokida(-的이다)". So in order to help the korean leaners master the usage of suffix "-sirapt'a(-스럽다)", "-jeokida(-的이다)" correctly, the will contrast and analyze the sino-korean word of suffix "-sirapt'a(-스럽다)" and the sino-korean word of suffix "-jeokida(-的이다)". Up to now, the study of adjective suffix "-sirapt'a(-스럽다)", "-jeokida(-的이다)" aims at korean native tongue's analysis in korean academic, but for the analysis of sion-korean word is relatively lack. The is divided into 5 parts in this background.
본고의 목적은 한국어 접미사 '-스럽다', '-的이다'의 선행 한자어 어기를 중심으로 의미영역관계를 살피는 데 있다. 외국인 한국어 학습자들이 거의 비슷한 의미와 특성을 가진 형용사 접미...
본고의 목적은 한국어 접미사 '-스럽다', '-的이다'의 선행 한자어 어기를 중심으로 의미영역관계를 살피는 데 있다. 외국인 한국어 학습자들이 거의 비슷한 의미와 특성을 가진 형용사 접미사 '-스럽다'와 한자어 접미사 '-的이다'를 정확한 사용하기에 어려움을 겪는 경우가 많다. '-스럽다', '-的이다'의 선행어기에 대한 연구는 주로 고유어를 대상으로 하고 의미에 대한 연구는 의미자질만 밝히고 의미유형의 특징을 밝지 못 한 상태이다. 그리고 '-스럽다', '-的이다'의 상보의 분포관계를 인정하지만 상관관계에 대한 밝히지 못하다. 이 점을 보면 본고의 필요성과 가치가 높다고 본다. |