중급 한국어 학습자를 위한 파생어 교육의 내용과 방법 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

성공적인 외국어 학습위한 어휘 학습의 중요성이 부각되고 있지만 제한된 시간에 학습자들에게 수많은 어휘를 가르치기는 쉽지 않은 것이 현실이다. 그러므로 어휘 학습의 효율성을 높...

성공적인 외국어 학습을 위한 어휘 학습의 중요성이 부각되고 있지만 제한된 시간에 학습자들에게 수많은 어휘를 가르치기는 쉽지 않은 것이 현실이다. 그러므로 어휘 학습의 효율성을 높일 수 있는 방법이나 전략이 있다면 적극적으로 사용되어야 할 것이다. 본 연구는 외국어로서 한국어를 배우는 학습자의 어휘력 확장을 위한 방안으로 파생교육을 제안하면서 구체적인 교육내용방법을 논하고 그 효과를 검증하는 데 목적이 있다. 구체적 방법으로는 접사를 분리하여 동일 접사에 의해 파생된 어휘를 한데 모아 교수하는 것을 제안했으며 이를 위해 먼저 개별 접사의 교육 내용을 정리했다. 그런 후에는 접사를 분리하여 파생어를 명시적으로 교육하는 것이 분리하지 않고 비명시적으로 교육하는 것에 비해서 얼마나 더 효과적일지 실험을 통해 알아보고자 했다.
1장에서는 본 연구의 목적과 방법, 그리고 그동안 관련된 연구를 살펴보고 앞으로 전개될 논문의 방향을 가늠해 보았다.
2장에서는 본 연구의 이론적 배경과 현황을 살펴보았다. 이론적 배경은 기존의 언어학과 국어학에서 논의된 것들을 중심으로 살펴봤으며, 현황은 한국어 교재를 중심으로 분석했다.
3장에서는 먼저 파생어 교육의 원리에 대해서 논의한 후, 교육 내용의 예를 보여줄 수 있는 접사를 선별하기 위해 기존의 접사 학습 목록을 검토했다. 마지막으로 개별 접사와 어휘정보를 정리하기 위한 틀을 구성하고 그에 맞게 접사와 파생어 교육 내용의 예시를 정리했다.
4장에서는 선별된 접사와 파생어 교육 내용을 실제 수업으로 구성한 후 20명의 동일한 한국어 학습 수준을 가진 학문 목적의 학생을 두 집단으로 나누어 교수했다. 두 집단에게는 2주에 걸쳐 각 4회씩 수업을 진행하였다. 실험 집단은 파생어로만 구성된 어휘를 모아서 접사를 분리하여 가르쳤고 통제 집단은 파생어와 비파생어를 섞은 후, 접사를 분리하지 않고 가르쳤다. 마지막 수업을 마친 후에 사전 평가와 동일한 사후 평가를 실시하여 그 결과를 비교 분석하였다.
평가 항목은 총 4 영역으로 첫 번째는 교수된 파생어를 얼마나 잘 기억하는지 알아보는 것이었다. 두 번째는 교수되지 않은 파생어를 얼마나 잘 유추하는지 알아보는 것이었는데 파생어의 어기는 앞선 교육과정에서 학습된 어휘들로 선별하였다. 세 번째는 유의접사에 의한 파생어의 의미를 얼마나 잘 변별하는지 알아보는 것이었으며 네 번째는 파생어의 활용(불규칙 변화, 공기 제약 등)을 얼마나 잘 할 수 있는지 알아보기 위한 문항으로 어휘를 얼마나 정확하게 사용할 수 있는지 평가하고자 하였다.
실험 결과, 어휘를 기억하는 정도와 유추하는 능력에서 실험집단이 월등히 높은 점수가 나왔다. 이것으로 보아 접사를 분리한 파생어 교육이 효과가 있음을 알 수 있었다. 반면에 유의접사 변별 항목과 파생어 활용의 정확도 항목에서는 실험집단이 통제집단에 비해 좋은 점수를 받았지만 그 차이가 그리 크지는 않았다.
마지막으로 실험결과와 설문조사의 내용을 정리하고 결론을 내린 후, 설계된 수업의 보완점을 찾으며 시사점을 제안하였다.

Although the importance of learning vocabularies is significant to study foreign language successfully, it’s hard to teach a number of words to learners in limited time. A strategy that can accelerate studying efficiency should be actively applied g...

Although the importance of learning vocabularies is significant to study foreign language successfully, it’s hard to teach a number of words to learners in limited time. A strategy that can accelerate studying efficiency should be actively applied given it exists. This research suggests teaching derivative to extend vocabulary for students who learn Korean as foreign language, and discusses details, methods, and effectiveness. For specific, gather and assemble derivative vocab derived form same affix after separating affix. Then figure out how much more effective it is than not specifying derivatives that are not separated from affix.
In the First chapter, the research shows its purpose, method, and direction to go after considering related research.
In the Second chapter, the research shows theoretical background and present condition. Theoretical background is examined focusing on discussion from existing linguistics and Korean, and present condition is developed concentrating on Korean textbooks.
In the Third chapter, first we discussed the principle of derivate education, and then reviewed the list of materials that already exists for studying affix to sort out examples of affix. In the end, we formed a structure to arrange individual affix and information about vocabulary, and exemplified some affix and derivative to fit in.
In the Fourth chapter, divide twenty students who have same Korean capability into two groups, and teach them organized affix and derivative in actual class. Each group took a class four times in two weeks. “Experimental Group” students were taught vocabularies that are only rooted in derivative, and the other team “Control Group” students were taught vocabularies mixed with derivative and non-derivative, not separating them from affix. We analyzed the result with pretest and posttest.
There are four contents to evaluate the test, and first thing is how well students remember learned derivative. Second item is how well students infer derivative not trained from class, the root of them are educated though. Third thing is how well students discern the meaning of derivative by specific affix. Fourth is how well they use derivative (irregular conjugations, restrictions).
In the result, the level of recalling and inferring in “Experimental Group” was far higher than the other team. From this outcome, educating specific derivative separated from affix is effective. Meanwhile, the level of discerning specific affix and application of derivative in “Experimental Group” was slightly higher than the other team.
Finally, we made a conclusion after arranging the result of experiment and survey, and suggested necessary improvements for designed lessons.

免费韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: