본 연구는 중국인 학습자를 위한 독학용 교재에서 문법 제시의 원리 및 제시 항목을 밝힌 다음 중국인 학습자를 위하여 효과적인 문법 제시 방안을 제안하도록 할 것이다. 이 논문의 구체적...
본 연구는 중국인 학습자를 위한 독학용 교재에서 문법 제시의 원리 및 제시 항목을 밝힌 다음 중국인 학습자를 위하여 효과적인 문법 제시 방안을 제안하도록 할 것이다. 이 논문의 구체적인 연구 내용을 각 장에 따라 살펴보면 다음과 같다.
제1장은 서론 부분으로 연구의 배경과 목표를 밝히고 연구의 범위와 방법, 그리고 한국어 문법 교육 전반, 중국인 학습자를 위한 문법 오류분석, 문법 제시, 또한 독학용 교재 개발에 관한 선행연구를 살펴볼 것이다. 이를 통해 한국어 문법 교육의 전반과 교재에서 문법 제시의 현황을 알 수 있고 중국인 학습자가 범한 문법 오류의 실제를 확인할 수 있다.
제2장은 독학용 교재에서 문법 제시 방법을 연구하기 위해 필요한 이론적 배경을 마련할 것이다. 본고에서 필요한 이론적 배경을 마련하기 위해 한국어 문법 교육의 내용과 독학용 교재의 특징을 살펴볼 것이다.
제3장은 중국인 학습자를 위한 문법 교육이 잘 이루어지기 위해 중국인 학습자의 특징을 파악해야 한다. 본장은 '학습자 중심'의 교육 이념을 맞추어 한국어 학습자의 문법적 오류에 관한 분석을 실시 할 것이다. 먼저 오류의 정의 및 유형을 고찰한 다음에 오류분석의 목적과 중요성을 밝힐 것이다. 다음 중국인 학습자가 범한 문법 오류를 수집하여 분석할 것이다. 본 연구는 중국인 학습자의 문법 오류를 보다 정확히 분석하기 위해 자료 수집은 실험적 설계에 의해서 이루어지지 않고 기존 연구에서 나타난 오류문을 표본으로 삼았고, 연구자의 주관적 판단에 근거하여 결과를 도출하는 것이 아니라 귀납적인 방법으로 자료의 결과를 분석할 것이다. 또한 한국어는 교착어이기 때문에 모국어가 고립어인 중국인 학습자에게 첨가어적 특성을 잘 나타내주는 조사와 어미는 많은 학습자들이 어려움을 겪는다. 그러므로 본고는 조사와 어미의 오류 양상을 중심으로 분석하고 오류 원인을 밝히고자 한다.
제4장에서는 중국인 학습자를 위한 독학용 문법 항목을 선정하는 데에 목적을 둔다. 본고는 독학용 문법 항목을 선정하기 위해서 기존 한국어 교재들을 분석하여 문법 항목을 추출하고, <(외국인을 위한)한국어문법사전>을 바탕으로 학습용 기본 문법 항목을 선정할 것이다. 또한 중국인 학습자가 실제로 오류가 많이 나타나는 문법 항목을 정리하고 중국인 학습자를 위한 독학용 문법 항목 목록을 제시할 것이다. 그 다음에는 이상 3가지 목록을 비교하고 얻은 결과를 바탕으로 독학용 문법 항목 목록을 새롭게 선정할 것이다.
제5장은 앞에 논의한 내용을 바탕으로 본고에서 중국인 학습자를 위한 독학용 교재에서 문법 제시의 원리 및 제시 항목을 밝힐 것이다. 다음으로 중국인 학습자를 위하여 효과적인 문법 제시 방법을 제안할 것이다. 문법 제시 방법에서 문법의 의미 및 용법에다가 유사 문법과의 의미 차이, 문법적 제약, 통사적 사용 등을 고려한 구체적인 논의를 하고자 하겠다.
제6장은 본 연구를 종합적으로 정리하는 결론 부분이다. 나아가 연구의 필요성 및 한계점을 제시하고 앞으로의 과제도 제시해 보도록 하겠다.
,韩语论文,韩语论文网站 |