중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 상대높임법 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The purpose of this study is to develop the more effective educational plan for honorification of Korean language by specifically examining difficulty that Chinese learners suffer when learning honorification of Korean language and by analyzing proble...

The purpose of this study is to develop the more effective educational plan for honorification of Korean language by specifically examining difficulty that Chinese learners suffer when learning honorification of Korean language and by analyzing problem about the current educational method related to this.
The grammatical characteristic related to a Korean's language etiquette among several characteristics, which are shown in Korean language, is just a point that honorific forms are developed. A honorific form of Korean language is composed of three parts such as subjective honorific form, objective honorific form, and honorifi- cation. The most complex and important part among them is just honorification. However, Chinese language not only isn't developed so much relatively the honorification, but also is much different in system and characteristic from honorification of Korean language. Thus, as to Chinese learners, the honorification of Korean language cannot help being the greatest difficulty. Accordingly, there is a need of researching into how the more effective honorification of Korean language can be taught targeting Chinese learners.
This study found out commonality and difference in vocabulary element and grammatical element between Chinese-language honorification and Korean-language honorification first through a contrastive analysis, and predicted that Chinese learners are difficult to use speech level and word-final ending depending on a situation of using honorification of Korean language. Next, through questionnaire survey on the actual condition of using honorification of Korean language targeting Chinese learners, it arranged even a cause for error by analyzing error, which was indicated to support the above- predicted difficulty. Also, the educational plan can be known to be not well suggested, which can avoid errors, which were indicated in the above out of the current education of Korean-language honorification through analyzing the teaching materials of the Korean Language Institute attached to Korean Language University. Even a problem about the current education was found out. Finally, to review and reinforce honorification of Korean language targeting Chinese learners in intermediate level while improving the problem about the current education, which was clarified in the above, the more effective educational plan was developed. Also, to examine whether the developed educational plan is effective, the experiment was made over 4 weeks. The result appeared as saying that the developed educational plan is effective for using the speech level and word-final ending depending on a situation of using honorification of Korean language, and has value of being carried out during the actual education.
This study is desired to be helpful even if being a little for a teacher of teaching Chinese learners to teach honorification of Korean language or for Chinese learners to learn honorification of Korean language. A research on an educational plan for honorification of Korean language targeting Chinese learners is expected to be likely developed more actively even in the future.

연구의 목적은 중국인 학습자가 한국어의 상대높임법을 배울 때 겪는 어려움을 구체적으로 살펴보고, 이와 관련한 현행교육 방식의 문제점을 분석하여, 더욱 효과적인 한국상대높임...

연구의 목적은 중국인 학습자가 한국어의 상대높임법을 배울 때 겪는 어려움을 구체적으로 살펴보고, 이와 관련한 현행교육 방식의 문제점을 분석하여, 더욱 효과적인 한국어 상대높임법 교육 방안을 개발하는 데 있다.
한국어에 나타나는 여러 특징 중에서 한국 사람의 언어 예절과 관련된 문법적 특징은 바로 높임법이 발달해 있는 점이다. 한국어 높임법은 주체높임법, 객체높임법, 상대높임법 세 부분으로 구성되어 있는데 그중에 제일 복잡하고 중요한 부분은 바로 상대높임법이다. 하지만 중국어는 상대높임법이 상대적으로 그다지 발달되어 있지 않을 뿐만 아니라 체계와 특성은 한국어 상대높임법과 많이 다르기 때문에 중국인 학습자들에게 한국어 상대높임법은 제일 큰 어려움이 될 수밖에 없다. 따라서 중국인 학습자를 대상으로 어떻게 더 효과적으로 한국어 상대높임법을 가르칠 수 있는지에 대한 연구가 필요하다.
본 연구에서는 먼저 중국어 상대높임법과 한국어 상대높임법의 어휘 요소와 문법 요소를 대조 분석하기를 통해서 공통점과 차이점을 찾아내고 중국인 학습자들에게 한국어 상대높임법의 사용 상황에 따라 화계와 어말어미를 사용하는 것은 어렵다는 것을 예측하였다. 그 다음에 중국인 학습자를 대상으로 한국어 상대높임법의 사용실태에 대한 설문조사를 통해서 위에 예측한 어려움을 뒷받침하고 나타난 오류를 분석해서 오류원인도 정리하였다. 또 한국어대학교 부설한국어학원의 교재를 분석하기를 통해서 한국어 상대높임법 현행교육 중에서 위에 나타난 오류들을 피할 수 있는 교육 방안이 잘 제시되어 있지 않은 것을 알 수 있고 현행교육의 문제점도 찾아내었다. 마지막으로 위에 밝힌 현행교육의 문제점을 개선하면서 중급 중국인 학습자를 대상으로 한국어 상대높임법을 복습하고 강화하기 위하여 보다 효과적인 교육 방안을 개발하였다. 또 개발한 교육 방안이 효과적인지를 알아보기 위하여 4주일 동안 거쳐서 실험하고 개발한 교육 방안은 한국어 상대높임법의 사용 상황에 따라 화계와 어말어미를 사용하는 데 효과적이고 실제 교육 중에서 실시할 가치가 있다는 결과가 나왔다.
이 연구는 중국인 학습자를 가르치는 교사에게 한국어 상대높임법을 가르치는 데나 중국인 학습자에게 한국어 상대높임법을 학습하는 데 미흡하나마 도움이 되기를 바란다. 앞으로도 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 상대높임법 교육 방안에 대한 연구가 더 활발하게 전개될 수 있을 것을 기대한다.

韩语论文题目韩语毕业论文
免费论文题目: