중국인 한국어 학습자의 진행상 습득 연구 : 보조용언 ‘-고 있다’, ‘-어 가다’, ‘-어 오다’를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구의 목적은 중국인 한국학습자의 한국어 진행상 보조용언 '-고 있다', '-어 가다', '-어 오다'의 사용 양상을 고찰하는 것이다. 이를 위해 우선 I장에서 연구 목적을 밝히고 선행 연구...

본 연구의 목적은 중국인 한국어 학습자의 한국어 진행상 보조용언 '-고 있다', '-어 가다', '-어 오다'의 사용 양상을 고찰하는 것이다. 이를 위해 우선 I장에서 연구 목적을 밝히고 선행 연구를 검토하여 연구 문제를 설정하였다. 본고에서는 연구 문제로 첫째, 중국인 한국어 학습자의 진행상 보조용언의 사용이 보조용언의 유형에 따라 차이를 보이는지를 살펴보고자 하였다. 이를 통해서 진행상 보조용언이 가지는 동작 진행의 지향점 함의 여부에 따라 중국인 한국어 학습자의 진행상 보조용언 사용에 차이가 있는지를 살펴보았다. 또한 진행상 보조용언 '-어 가다'를 도달점 표시 부사어의 공기 여부에 따라 나눠 중국인 한국어 학습자의 사용에 차이가 나타나는지를 살펴보았다. 두 번째 연구 문제로는 중국인 한국어 학습자의 한국어 시제상 사용 능력에 따라 진행상 보조용언 사용에도 차이를 보이는지를 알아보고자 하였고 이를 위해 한국어의 시제와 상 사용 능력을 기준으로 학습자의 집단을 분류한 뒤 첫 번째 연구 문제에서 설정한 동일한 연구 가설 두 가지를 살펴보았다.
이어서 II장에서는 이론적 배경으로 중국인 한국어 학습자가 한국어 진행상 보조용언을 사용하는 데에 영향을 미칠 수 있는 유표성 차이 가설에 대해서 살펴보았다. 이어서 한국어 진행상 보조용언, 그리고 한국어 진행상 보조용언에 대응될 수 있는 중국어 표현을 살펴보았다.
그리고 III장에서는 본고의 연구 문제를 해결하기 위한 연구 절차를 상세히 밝혔다. 예비 실험을 통해서 한국인 20명의 한국인 모어 화자가 100%의 정답 일치도를 보인 문항들로 측정 도구를 개발하였고 학습자들은 문항에 제시된 각각의 상황에 알맞게 진행상 보조용언 세 가지 중 하나를 선택하여 자연스러운 문맥으로 대화쌍을 완성해야 하는 과제를 수행하였다. 실험은 수도권에 위치하고 있는 6개 대학의 대학생과 대학원생 및 대학 부속 한국어 교육 기관에 재학 중인 중고급 숙달도의 중국인 한국어 학습자를 대상으로 하였다.
IV장에서는 실험 결과 및 해석을 기술하였다. 중국인 한국어 학습자들은 진행상 보조용언의 지향점 함의 여부에 따라 진행상 보조용언의 사용에 차이를 보였다. 또한 진행상 보조용언 '-어 가다'의 도달점 표시 부사어 공기 여부에 따라 보조용언 '-어 가다'의 사용에도 차이가 있었다. 한국어 시제상 사용 능력으로 상, 하를 구분한 집단들 중 하 집단에서도 전체 학습자들의 결과와 동일하게 지향점 함의 여부에 따라 진행상 보조용언 사용에 차이가 있었지만 도달점 표시 부사어 공기 여부에 따른 보조용언 '-어 가다' 사용에는 차이가 없었다. 그러나 상 집단의 진행상 보조용언 사용은 지향점 함의 여부에 따른 차이는 아닌 것으로 나타났다. 도달점 표시 부사어 공기 여부에 따른 상 집단의 진행상 보조용언 '-어 가다'의 사용에는 차이가 있었다.
마지막으로 V장에서 결론과 함께 연구의 의의 및 한계를 기술하였다. 본 연구는 다음과 같은 의의를 갖는다. 첫째, 그동안 한국어 교육계에서 주목 받지 못했던 한국어 학습자의 상 습득, 그 중에서도 진행상의 의미를 나타내는 보조용언의 습득 양상을 밝혔다. 둘째, 국어학에서는 풍성한 논의가 이루어졌지만 한국어 교육에는 아직까지 적용되지 못한 한국어의 진행상 보조용언의 의미 기능을 각 보조용언의 사용 상황에 맞게 재정리하여 그 차이를 명확히 밝혔다. 셋째, 중국인 한국어 학습자의 진행상 보조용언 사용 양상을 지향점 유무와 필수적인 부사어 공기 여부에 따른 사용 양상의 차이까지를 살펴보았다. 진행상 보조용언 각각에 대한 의미 기능을 사용 상황에 맞게 재정의한 것과 한국인들의 실제 발화에서 자주 함께 쓰이는 도달점 표시 부사어와 공기하는 보조용언 '-어 가다'를 추가하여 살펴본 것은 앞으로 한국어 학습자들에게 진행상 보조용언을 교수하는 데에 있어서 구체적인 교수 방안을 마련할 수 있는 기초 자료가 될 수 있을 것이다. 그러나 본 연구는 선행용언으로 진행상 보조용언 '-어 가다'와 '-어 오다'의 심리적인 태도를 나타내는 의미 기능에 대해서는 살펴보지 못한 아쉬움이 남는다. 앞으로는 학습자 언어권 별로 어떠한 차이를 보이는지에 대한 한국어 상 습득 연구 또는 다양한 한국어 보조용언의 상적인 의미 기능이나 양태적인 의미 기능에 대한 연구, 그리고 이에 대한 습득 연구들을 기대해 본다.

免费论文题目: