한국어를 학습하고자 하는 외국인 유학생의 수가 꾸준히 증가하고 있다. 그 중에서 상당수를 차지하는 것이 중국인 유학생들이다. 외국어 학습의 가장 기본적인 기능으로 읽기, 쓰기, 말하... 한국어를 학습하고자 하는 외국인 유학생의 수가 꾸준히 증가하고 있다. 그 중에서 상당수를 차지하는 것이 중국인 유학생들이다. 외국어 학습의 가장 기본적인 기능으로 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기를 이야기한다. 김정숙(2000:10)에 따르면 학문 목적 학습자들은 말하기보다는 학문과 관련된 책이나 논문을 읽고 강의를 듣는 것을 더 중요하게 생각한다고 볼 수 있다. 그리고 일상생활에도 읽기는 정보 흭득의 중요한 수단이 된다. 따라서 한국어 학습자의 읽기 능력의 신장이 중요하다고 볼 수 있다. 읽기 능력에 영향을 미칠 수 있는 여러 가지 요인들 중에서 어휘 능력이 상대적으로 중요한 요인으로 인식되고 있다. 텍스트 이해하는 데에 독자가 가지고 있는 어휘 지식이 가장 중요한 역할을 한다는 것을 부인할 수 없다. 그리고 한국어 어휘의 경우는 한자어가 차지하는 비중이 80% 정도가 되므로 한국어 교육 영역에서 많은 관심을 가지게 되고 한국 한자어나 한자어 교육에 대한 논의가 많이 있다. 특히 중국어 학습자는 같은 한자어권에 속해 있어 다른 나라 학습자보다는 한국어 한자어를 더 쉽게 식별할 수 있으며, 한자어와 관련된 모국어인 중국어 어휘를 활용해 어휘의 의미를 짐작하면서 텍스트를 읽어갈 수 있다. 이는 중국인 학습자가 다른 비한자어권 학습자에 비해 유리한 점이 되기도 한다. 따라서 본 연구는 한국어를 배우는 중국인 학습자의 한자어 이해 능력이 한국어 읽기에 어떠한 영향을 미치는지 살펴보는 데에 목적이 있다. 제1장에서 한국 한자어와 한국어 읽기의 상관관계에 대해 설명을 하고 한국어 읽기 교육을 위한 한자어 어휘 교육의 필요성을 밝혔다. 2장에서 한국 한자어의 여러 하위 유형과 특징을 제시하고 어휘와 읽기의 연관성을 알아보았다. 3장에서 중급에 해당하는 중국인 학습자들을 대상으로 읽기 실험을 진행하였다. 실험 참여자들에게 같은 텍스트를 제공하여 대상자들이 식별하고 의미도 정확하게 표시한 한국 한자어의 수량과 텍스트의 이해도와의 상관관계를 평가하였다. 마지막으로는 실험 을 통하여 얻은 자료를 분석해서 결론은 중국인 학습자의 한국 한자어 능력이 읽기 능력에 적극적 영향을 미친다는 것으로 나타났다. ,韩语论文,韩语论文网站 |