본 연구는 문맥을 통한 어휘추론 전략을 교수하는 것이 우연적 한국어 어휘 학습에 어떤 영향을 미치는가를 알아보는 것이 주요 목적이다. 어휘 추론 전략을 별도로 교수하고, 이것이 어휘 ...
본 연구는 문맥을 통한 어휘추론 전략을 교수하는 것이 우연적 한국어 어휘 학습에 어떤 영향을 미치는가를 알아보는 것이 주요 목적이다. 어휘 추론 전략을 별도로 교수하고, 이것이 어휘 습득이 목적이 아닌 읽기나 회화, 혹은 문법 수업 등의 한국어 수업에서 학습자가 모르는 어휘를 만났을 때 학습자들이 얼마나 어휘를 잘 추론할 수 있는지를 알아본다. 또한 이렇게 추론을 통해 습득한 어휘를 얼마나 오랫동안 기억하는지, 그리고 추론 전략의 교수가 읽기 능력이나 속도에는 어떤 영향을 미치는지를 연구해 보았다.
이 연구를 위해 서울의 한 복지관에서 일주일에 한 번, 두 시간씩 한국어를 배우고 있는 다국적 초급 학습자 26명을 대상으로 실험을 하였다. 이들 중 13명은 실험집단, 13명은 통제 집단으로 나누었으며, 어휘 수업이 아닌 일반적인 한국어 수업이 이루어지는 가운데 따로 시간을 추가하지 않고 수업시간 내에서 실험집단에만 어휘추론 전략을 교수하였다. 4주 동안 실험 처치를 하였으며 처치 전후에 사전 시험과 사후 시험을 실시하였다. 수집된 자료는 SPSS 14.0 프로그램을 사용하여 t 검정을 실시하여 분석되었다.
본 연구의 연구문제는 다음과 같다.
연구 문제 1. 문맥을 통한 어휘추론 전략을 교수하였을 때 우연적 한국어 어휘학습에 어떤 영향을 미칠 것인가?
연구 문제 2. 문맥을 통한 어휘추론 전략을 교수하였을 때 우연적 한국어 어휘학습에서 읽기 능력에 어떤 영향을 미칠 것인가?
이 실험을 통해 얻은 연구결과는 다음과 같다.
첫째, 문맥을 통한 어휘추론 전략의 교수가 어휘추론 능력이 미치는 영향을 살펴본 결과 통제 집단에서는 사전, 사후시험 간에 유의미한 차이가 없었지만 실험 집단에서는 유의확률 .003으로 유의미한 차이를 보였다.
둘째, 문맥을 통한 어휘추론 전략의 교수가 읽기 이해 능력에 미치는 영향을 분석한 결과 실험 집단에서 사전, 사후시험 간에 유의확률 .02로 유의미한 차이를 보였다. 즉, 어휘추론 전략의 교수가 읽기 이해에도 긍정적 영향을 미친다.
셋째, 문맥을 통한 어휘추론 전략의 교수가 읽기 속도에 미치는 영향은 거의 없다. 이는 통제 집단과 실험 집단에서 모두 읽기 시험의 속도가 사전시험에 비해 사후시험에서 감소하였다. 이는 기억의 효과 때문으로 간주되며 문맥을 통한 어휘추론 전략의 교수와는 상관이 없는 것으로 풀이된다.
넷째, 문맥을 통한 어휘추론 전략의 교수가 어휘 습득에 미치는 영향이다. 결과적으로 학습자들에게 목표 어휘에 대해 학습한 적이 있다는 친숙함을 제공해주기는 하지만 정확한 의미를 기억해 내는 경우는 많지 않았으나 친숙함을 제공해 준다는 것만으로도 장기적인 처치와 훈련이 이루어질 경우 효과가 있을 가능성이 있음을 엿볼 수 있다.
마지막으로, 과제 참여부담 가설을 통해 문맥을 통해 어휘를 추론하게 하는 과제가 어휘 학습에 어떠한 효과가 있는지를 살펴 본 결과 과제 참여부담 가설의 ‘필요, 검색, 및 평가’ 측면에서 모두 긍정적 영향을 미치고 있음을 알 수 있었다.
문맥을 통한 어휘추론 전략을 학습자들에게 교수하는 것은 전반적으로 매우 긍정적인 효과가 있었다. 그러나 어휘추론 전략 사용 능력의 증가나 어휘력의 증가는 장기간에 걸쳐 서서히 증가하는 것이 특징이다. 그러므로 보다 긴 처치 기간을 가지고 어휘 추론 전략을 교수한다면 그 활용도나 추론 성공률, 나아가 읽기 이해 능력에도 더 큰 증가를 보일 것이다.
The aim of this study was to examine the effects on incidental vocabulary learning and reading when students were taught strategies for inferring word-meanings from contextual clues, especially in Korean as a second language.
The definitions of 'inc...
The aim of this study was to examine the effects on incidental vocabulary learning and reading when students were taught strategies for inferring word-meanings from contextual clues, especially in Korean as a second language.
The definitions of 'incidental learning' and 'context', learning and teaching strategies to derive word-meanings from context, and 'Involvement Load Hypothesis' were stated as theoretical background of this study. Whether using contextual guessing strategies and teaching the strategies were useful in L1 and L2 each, and how important teaching strategies for word guessing from contextual clues was also reviewed by existing studies.
This study was conducted with 26 students from Vietnam, China, and Pakistan. A post-test was administered 4 weeks after a pre-test to investigate the difference between the control and experimental group in vocabulary acquisition and reading. The treatment lasted for 4 weeks. The control group with 13 students was taught in normal Korean instruction. The other group, experimental group with 13 students, was taught and practiced strategies for inferring target words from contextual clues during the normal instruction.
Research questions are as follows.
Question 1. Is it useful for vocabulary acquisition to teach the strategies for guessing words from context in incidental L2 Korean learning?
Question 2. Is it useful for reading to teach the strategies for guessing from context in incidental L2 Korean learning?
The results of this study are as follows:
First, the difference of vocabulary score in pre-test and post-test was statistically significant only in experimental group, not in control group.
Second, the difference of reading score in pre-test and post-test was also statistically significant only in experimental group. It tells teaching guessing strategies is effective not only in vocabulary learning but in reading comprehension.
Thirdly, the reading rate was not affected by teaching vocabulary guessing strategies. It decreased in two groups together because of memory in pre-test, not of treatment.
Fourthly, teaching guessing strategies was not very useful to remember target words for one month or so. However, it made students familiar with target words, and it would be helpful when students meet the words again somewhere else.
Lastly, inferring words from contextual clues was good task to learn vocabulary considering 'Involvement Load Hypothesis'. In aspects of ' need, search, evaluation', it made positive effects.
This study shows that teaching guessing strategies is effective to infer unknown words or to understand reading text. Considering that knowing words is a time-consuming task, long-term training is required
,免费韩语论文,韩语论文网站 |