여성결혼이민자를 위한 한국어 듣기 교재 개발 방안 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

최근 여성결혼이민자가 증가함에 따라 여성결혼이민자들을 대상으로 한 한국어 교육에 대한 관심도 늘고 있다. 중앙정부, 지방자치단체를 비롯하여 사회 기관들이 여성결혼이민자 대상으...

최근 여성결혼이민자가 증가함에 따라 여성결혼이민자들을 대상으로 한 한국어 교육에 대한 관심도 늘고 있다. 중앙정부, 지방자치단체를 비롯하여 사회 기관들이 여성결혼이민자 대상으로 한 교육을 실시하고 있지만, 점차 체계를 잡혀가고 있는 현실이어서 미흡한 부분이 많은 실정이다.
본 연구에서는 기발간 여성결혼이민자 교재와 일반 듣기 교재 분석을 통해 여성결혼이민자를 위한 초급 한국어 듣기 교재 개발 방안을 제시하였다. 여성결혼이민자들은 일반 학습 목적의 학습자와 학습 목표가 다르다는 것을 인식하고 실용성 있고 보다 실제적인 자료로 교재를 구성해야 한다. 아울러, 실생활에서의 발화가 그대로 반영된 듣기 자료를 제시함으로써, 여성결혼이민자들이 교실에서 배우는 한국어와 실제 생활에서 반영되는 한국어가 동일한 언어라는 것을 인식하게 하여 보다 원활한 의사소통을 할 수 있도록 제공해야 한다.
본고에서는 다음을 고려하여 교재 개발 방향에 초점을 맞추었다. 첫째, 여성결혼이민자들의 초급 듣기 교재라는 것을 염두에 두어 듣기 자료의 수준은 학습자 수준에 맞게 적정한 담화문과 담화수를 제시해야 한다. 둘째, 실생활 관련 주제, 천연색 삽화, 사진 등의 삽입을 통해 학습자의 관심과 흥미를 유발 한다. 셋째, 초급 교재의 특성을 감안하여 담화 구조의 실제성을 최대한 반영하여 처음부터 정상적인 모국어 화자의 발화속도를 도입해야 한다. 넷째, 의사소통 중심의 과제로 현실 생활 적용성과 전이성을 최대화 할 수 있는 실제적인 과제를 구성한다. 다섯째, 한국어 구어의 특성을 반영해야 한다.
여성결혼이민자는 한국에서 한국인으로 살아가야 하는 사람들이다. 이들이 완전히 정착하기까지 장기간에 걸친 지속적인 교육과 관심이 필요하다. 여성결혼이민자들을 위한 다양한 교재가 개발되고 보급되었으면 한다.

免费韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: