『조선어문』과『국어』교과서의 비교 분석을 통해 본 어휘 교육의 방향 : -중학교 3학년을 중심으로- [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

중국 조선족은 중국에 거주하고 있는 한민족 혈통을 지닌 소수민족이다. 비록 중국 국적을 가지고 있지만 모어는 한국어와 같은 뿌리인 중국 조선어를 사용하고 있고 학교 교육도 대부분 중...

중국 조선족은 중국에 거주하고 있는 한민족 혈통을 지닌 소수민족이다. 비록 중국 국적을 가지고 있지만 모어는 한국어와 같은 뿌리인 중국 조선어를 사용하고 있고 학교 교육도 대부분 중국 조선어로 진행하고 있다. 한·중 수교이후 한국의 매체나 문화가 연변에 전파되면서 중국 조선족들은 한국어를 접하게 되었다. 특히 최근 들어 한국의 F4비자 정책의 우대로 중국 조선족들이 한국으로 방문하거나 취업 혹은 진학하는 사람들이 증가하는 추세이다. 모어인 중국 조선어와 비슷하기에 언어 장벽이 없을 것이라고 생각하고 한국에 왔지만 실상 한국에서 거주하면서 부정확적인 어휘의 사용으로 인하여 어려움을 겪기도 한다. 본 연구는 의사소통에 있어서 중요한 작용을 하는 어휘를 중심으로 한국어와 중국 조선어의 어휘를 비교 분석하고자 하며 일상생활 어휘가 아닌 어휘 교육에서 기초가 되는 국어 교과서에 수록된 어휘를 계량화하여 분석하고 이를 통해서 어휘의 특징 및 교육 방향을 제시하고자 하였고, 이 목적을 위하여 중학교 3학년 국어 교재인 『조선어문』 9학년과 『국어』5,6에 수록된 어휘를 계량화하여 분석하였다. 우선 제1장에서는 『조선어문』 9학년과 『국어』 5,6의 어휘의 계량 분석에 대한 필요성을 제시하고 선행연구 및 연구 방법에 대해서 살펴보았다. 제2장에서는 조선어문과 국어의 교육과정을 살펴봄으로써 두 교육과정의 공통점 및 차이점을 제시하였다. 두 교육과정의 교육 목표는 모두 언어의 가치와 중요성 및 민족 문화에 대한 이해를 중심적으로 다루는데 있다. 그 다음 중국 조선어 어휘의 특징과 형태적 특징에 대해서 살펴보았다. 중국 조선어와 한국어에서 가장 쉽게 발견할 수 있는 차이는 두음법칙의 차이이다. 제3장에서는 『조선어문』 9학년과 『국어』 5,6에 수록된 어휘를 계량하여 교육용, 품사별, 어종별, 분야별, 전문어별로 나누어서 계량 비교하였고 중국 조선어와 한국어의 차이를 표기, 형태, 어휘의 차이별로 분류하여 비교 분석하였다. 제4장에서는 제3장의 분석 결과를 바탕으로 중등학교 어휘 교육의 방향에 대해서 제시하였고 더 나아가서 재중동포를 위한 어휘 교육 방향을 제시하였다. 제5장에서는 본문의 내용을 요약하였고 부족한 점과 향후 연구해야 할 부분에 대해서 제시하였다. 본 논문은 중학교 3학년 『조선어문』과 『국어』교과서에 수록된 어휘를 계량화하여 각 교재의 어휘 분포 양상을 살펴보고 중국 조선어와 한국어의 차이, 중등학교 및 재중동포를 위한 어휘교육 방향을 살펴보는데 그 의미가 있다.

免费韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: