이 연구는 결혼이주여성이 문화적 차이에서 오는 갈등과 어려움을 상호문화적 이해를 통해 스스로 원인을 찾고 소통할 수 있도록 한국과 베트남의 전통 자장가를 활용하여 상호문화교육 방... 이 연구는 결혼이주여성이 문화적 차이에서 오는 갈등과 어려움을 상호문화적 이해를 통해 스스로 원인을 찾고 소통할 수 있도록 한국과 베트남의 전통 자장가를 활용하여 상호문화교육 방안을 제시하였다. 본 논문의 과정을 간략하게 요약하면 다음과 같다. Ⅰ장에서는 한국사회에서 증가하는 결혼이주여성을 위한 문화교육이 어떻게 이루어져야 하는지 선행연구를 통하여 살펴보고 연구 내용과 방법을 밝혔다. Ⅱ장에서는 상호문화교육과 전통 자장가에 대한 이론적 기초를 살펴보았다. 상호문화교육에서는 개념에 따른 목표와 방법을 지식, 기능, 태도로 나누어 내용을 구성하였다. 전통 자장가 연구에서는 그 특성을 기능적, 형식적, 내용적, 음악적 특징으로 나누어 설명하였다. 그리고 상호문화교육에서 전통 자장가의 가치를 언어적이고 문화적이며 정서적인 장점과 더불어 문화의 상호성을 들어 제시하였다. Ⅲ장에서는 Ⅱ장에서 선정된 한국의 전통 자장가와 베트남의 전통 자장가의 전문을 싣고 그 내용과 문화적인 부분을 밝혔다. 특히 상호문화교육적 측면에서 전통 자장가의 특성이 가사에 어떻게 구현되고 있는지에 중점을 두고 인간관, 남녀관, 사회관 및 대인관, 인생관으로 나누어 한국과 베트남의 상호문화적 요소를 비교하였다. Ⅳ장에서는 Ⅱ장에서 설정한 상호문화교육의 목표와 방법을 활용하고 Ⅲ장에서 비교한 상호문화적 요소를 내용으로 하여 상호문화교육의 방안을 구상하였다. 베트남 결혼이주여성의 고급 학습자를 대상으로 상호문화적 의사소통 능력 향상을 큰 목표로 두고 지식, 기능, 태도로 세분화 하여 세부 목표를 설정하였고 방법도 그에 따라 진행하였다. 1차시에서는 타문화 이해와 자문화 정체성을 인지하고, 2차시에서는 상호비교 및 연관성을 찾고 문화중개 역할을 할 수 있도록 자장가의 상호문화적 요소를 비교하고 경험과 관련하여 이해하는 활동을 넣었으며, 상호문화적 특징을 아는 것이 상황 대처 및 극복의 실마리가 될 수 있도록 설계하였다. 3차시는 상호문화적 태도인 다양성 수용과 감정 이입을 기르며 적극적인 참여와 협동을 유도하는 것으로 전통 자장가 가사를 바꿔보고 자유롭게 생각을 이야기하는 시간을 구성하는 것으로 마무리하였다. Ⅴ장에서는 본 연구의 결론과 함께 방향 및 한계점을 밝혔다. 본 연구를 통하여 결혼 이주여성들이 자문화를 새롭게 인식하여 정체성을 회복하고, 상호문화의 특성을 이해하고 적용하여 문화 차이로 인한 갈등이 최소화되며, 적극적인 소통을 통한 심리적 정화가 일어날 수 있는 기초를 마련하였다. ,韩语论文,韩语论文 |