네팔인 근로자를 위한 격조사 교육 내용 연구 : 격조사 '이/가', '을/를'을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 초․중급 단계의 네팔인 근로자를 대상으로 한국어 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’의 사용 양상을 알아보고, 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’에 해당하는 네팔어와 대조하여 네팔인...

연구는 초․중급 단계의 네팔인 근로자를 대상으로 한국어 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’의 사용 양상을 알아보고, 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’에 해당하는 네팔어와 대조하여 네팔인 근로자들이 한국어 격조사를 잘 사용할 수 있도록 하는 것을 목적으로 한다. 2015년 6월말 현재 외국인 근로자수는 210,399명이고 이 중에서 약 10.8%가 네팔인 근로자들이다. 약 2만 명이 넘는 네팔인이 우리나라에서 근로자로 일하기 위하여 머물고 있는 것이다. 그동안 외국인 근로자 중에서 네팔인 근로자를 위한 연구는 많지 않았으며, 네팔인 근로자들이 한국어를 배우는데 도움이 될 수 있는 한국어 교재도 없는 실정이다. 그래서 현재 출판되어 있는 외국인 근로자를 위한 한국어 교재를 바탕으로 네팔인 근로자들이 한국어 격조사를 배우는데 필요한 한국어 격조사의 내용을 제시하였다. 네팔인 근로자들이 격조사 사용이 자연스럽지 않은 이유는 한국어와 네팔어는 통사적으로는 ‘주어/목적어/서술어’의 구성이 같고, 격조사를 사용하는 어휘적 특성도 비슷하지만 각각의 격조사 사용에서는 한국어와 차이가 있기 때문에 한국어에서 격조사 사용이 부자연스럽다. 본 연구에서는 네팔인 근로자들이 한국어를 자연스럽게 할 수 있도록 먼저 한국어의 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’에 대하여 한국어 격조사 교육을 위한 내용을 제시하였다. 그리고 2장에서는 한국어와 네팔어의 격조사를 각각 분류하여 특성을 알아보았으며, 한국어의 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’을 중심으로 네팔어 격조사의 쓰임과 의미를 설명하고 대조하여 공통점과 차이점을 나타내었다. 3장에서는 한국어 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’이 외국인 근로자를 위한 한국어 교재에서 어떻게 제시되어 교육하고 있는지를 살펴보았다. 먼저 온누리 교회에서 외국인 근로자를 위해 만든 한국어 교재인 『외국인 근로자를 위한 한국어』와 외국인 근로자를 위한 『‘아자아자 한국어(초급)』, EPS-TOPIK 대비를 위한 『‘한국어 표준 교재』에서 격조사의 교육 내용을 알아보았으며, 네팔인 근로자와 네팔인의 한국어 교육을 위한 교재인 『‘네팔인을 위한 한국어 회화』, 네팔 현지에서 쓰이는 한국어 시험 대비용 교재인 『‘EPS-KLT』에서 나타난 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’의 제시 내용을 정리하였다. 또한 4장에서는 네팔인 근로자 26명을 대상으로 격조사 관련 교육 등 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’을 알고 사용할 수 있는가에 대하여 설문을 통하여 파악하였다. 마지막으로 5장에서는 네팔인 근로자들에게 한국어 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’을 효과적으로 교육하기 위한 한국어 격조사 교육 내용을 제시하였다. 본 연구를 통하여 네팔인 근로자를 위한 격조사 ‘이/가’, ‘을/를’의 교육이 잘 이루어지고 나아가 네팔인 근로자를 위한 교재가 출판되어 네팔인 근로자들이 보다 효과적으로 한국어를 배울 수 있기를 기대한다.

韩语论文范文韩语论文网站
免费论文题目: