한국과 중국의 속담에 나타난 장애인 차별 표현의 비교 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

(요 약) 이 논문의 목적은 한국중국속담나타장애차별 표현비교하는 것이다. 이 연구에서 논의된 내용을 요약하면 다음과 같다. 제1장에서는 이 논문의 연구 목적과 ...

(요 약)

이 논문의 목적은 한국중국속담나타장애차별 표현비교하는 것이다. 이 연구에서 논의된 내용을 요약하면 다음과 같다.
제1장에서는 이 논문의 연구 목적과 학자들의 선행 연구 성과를 검토하고, 연구 범위 및 방법을 제시한다.
제2장에서는 한국과 중국의 장애인 속담의 유형과 장애인관을 살펴본다. 구체적으로 한국과 중국 장애인의 분류, 한국과 중국 장애인 관련 속담의 정의와 유형, 한국과 중국 속담에 나타난 장애인관을 분석하며, 한국과 중국의 장애인 속담이 어떠한 차이가 있는지를 살펴본다.
제3장에서는 한국과 중국의 장애인 관련 속담의 쓰임을 분석한다. 장애인 차별 속담의 어휘와 의미를 살펴보고, 신문 기사에 나타난 장애인에 관한 속담의 쓰임을 비판적 관점에서 자세하게 분석한다.
마지막 제4장에서는 앞에서 논의한 내용을 총괄적으로 정리하고, 이 연구의 의의와 한계를 제시하고자 한다.
한국과 중국의 속담에 나타난 장애인 차별 표현의 비교 연구를 통해 두 언어의 이해와 발전에 도움이 되며, 각 사회에서 장애인 차별을 줄이는 데 기여할 수 있기를 바란다. 더 나아가 한국어와 중국어 학습자들에게 유익한 참고 자료가 되기를 바란다. 앞으로도 이 영역에 대한 심화된 연구가 이어지길 기대한다.

주제어: 한국 속담, 중국 속담, 장애인, 차별 표현

(Abstract) This research is focused on the comparative analysis between the similarities and differences of the proverb of people with disabilities of Korean and Chinese language in a philological study. The main contents in this study cover th...

(Abstract)


This research is focused on the comparative analysis between the similarities and differences of the proverb of people with disabilities of Korean and Chinese language in a philological study. The main contents in this study cover the basis of four chapters.
In the first chapter, the writer considered the research purpose and other researcher's result and suggested the limit of the research and its methods. In the second chapter, the writer developed a definition based upon various other researcher's perspectives on the proverb of people with disabilities of Korean and Chinese concept. The writer searched for the similarities and differences on the proverb of people of Korean and Chinese language in a philological study.
In the third chapter, the writer distributed the usage of the proverb of people with disabilities of Korean and Chinese. The writer distributed the vocabulary and the meaning on the proverb of people with disabilities of Korean and Chinese in detail, and made a criticism of the practice in the newss that the proverb of people with disabilities used on.
Finally, in the fourth chapter the writer summarized the content of four chapters and put forward the significance of this thesis.
This research is trying to compare and analyze Korean and Chinese language, and find similarities and differences in the philological study. The writer hopes that this research can make a contribution to the research of Korean and Chinese language and further the understanding to the learners of these two language as well.

韩语论文韩语论文
免费论文题目: