일본어권 한국어 학습자를 위한 색채어 관용 표현의 교수·학습 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본고에서는 한국어와 가장 유사한 일본어를 대상으로 한국과 일본의 색채어 관련 관용 표현 및 문화를 대조하여 중급 이상의 일본어권 한국어 학습자를 위한 효과적인 색채어 관용 표현 교...

본고에서는 한국어와 가장 유사한 일본어를 대상으로 한국과 일본의 색채어 관련 관용 표현 및 문화를 대조하여 중급 이상의 일본어권 한국어 학습자를 위한 효과적인 색채어 관용 표현 교수 방안을 제시하였다.
한국어에서 나타나는 색채어는 다양한 형태와 의미로 분화되기 때문에 일본어권 한국어 학습자에게는 이와 관련된 내용이 다소 어렵게 느껴질 수 밖에 없다. 또한 한국어 색채어에는 화자의 감정 및 태도까지 반영되므로, 개인의 생각이나 느낌 등이 색채의 고유한 성질에 비유되어 표현된다고 볼 수 있다. 물론 이러한 특징은 일상생활 속에서 관습적으로 굳어져 온 것이기 때문에 현재 한국어에서 관용 표현으로 사용되는 색채어는 한국인의 사고방식, 나아가 한국 문화까지 교수할 수 있다.
그러나 현재 한국어 교육에서 색채어는 다른 어휘에 비해 소홀하게 다루어지고 있으며, 한국어 색채어 교육에 대한 연구도 미흡한 실정이다. 따라서 본고에서는 이러한 점에 주목하여 다음과 같은 논의를 전개하여 일본어권 한국어 학습자를 위한 색채어 관용 표현의 교수 방안을 제시하였다.
첫째, 언어와 문화는 서로 영향을 주고받는 불가분의 관계이다. 따라서 본고에서는 양국의 전통, 풍습, 관습에서 나타나는 색채 문화가 어떠한 의미로 사용되는지 살펴보았다. 그 결과, 양국의 색채 문화는 중국 오행사상의 영향으로 다양한 공통점을 지닌 반면 각 나라의 고유한 역사, 민족적 기질 및 문화로 인해 차이점을 나타내기도 했다.
둘째, 한국와 일본의 기본 색채어를 조어법에 따라 단일 형태, 파생 형태, 합성 형태로 나눠 보았고, 이에 대한 공통점과 차이점에 대해 살펴보았다. 그 결과 일본어의 음소체계 특성으로 인해 한국어 색채어가 보다 다양한 형태와 의미로 분화된다는 것을 알 수 있었다.
셋째, 앞서 논의한 내용을 토대로 한국과 일본의 색채어 관용표현의 의미를 살펴보고, 이들의 공통점과 차이점을 살펴보았다. 즉, 양국에서 공통된 의미를 나타내는 관용 표현의 사용 방법 및 범위 등의 대조를 통해 미묘한 차이점을 발견할 수 있었으며, 다른 의미로 사용되는 색채어 관용표현도 볼 수 있었다.
넷째, 한국어 색채어 관용표현의 특징과 일본어권 학습자들이 오류를 보일 수 있는 색채어 관용표현을 중심으로 교수 방안의 이론을 제시하였다. 구체적인 교수 방안의 이론은 다음과 같다.

1) 학습자들에게 기본 색채어의 다양한 형태와 의미를 교수한 후, 단계적으로 색채어 관용표현을 교수한다. 따라서 이러한 내용은 중급 이상의 학습자를 대상으로 교수하는 것이 바람직하다.
2) 다양한 예문, 문맥 제시, 시각 자료, 역할극 등을 통해 색채어 관용 표현의 화용적 의미까지 교수하는 것이 바람직하다.
3) 색채어 관용 표현은 그와 관련된 문화적 배경 등을 설명함으로써 문화 수업과 연계하여 교수할 수 있다.
4) 일본어 색채어 관용표현과 유사한 것부터 단계적으로 교수해야한다.
5) 모국어로 바꾸어 표현하기를 활용하여 학습자의 이해도를 높이고 모국어와 어떠한 공통점과 차이점이 있는지 이해시킨다.
6) 유사한 표현과 상이한 표현을 제시함으로써 색채어 관용표현의 이해와 다양한 표현에 대해 교수한다.
7) 한국인들이 많이 사용하는 색채어 관용표현을 중심으로 교수한다.

본고에서는 위의 이론을 토대로 내용을 재구성한 ‘백설공주’ 이야기를 활용하여 일본어권 학습자를 위한 한국어 색채어 관용표현의 의미 교수 방안을 제시하였다. 이러한 교수 방안을 통해서 한국어를 배우는 일본어권 학습자가 한국어 색채어의 다양한 의미를 이해하고 색채어 관용표현을 실제 언어생활에서 자연스럽게 구사 할 수 있기를 기대해 본다.

韩语毕业论文韩语论文
免费论文题目: