동화.동요를 활용한 한국어 말하기 교수-학습법 연구 : 다문화가정 어머니와 유아를 대상으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

이 논문은 다문화가어머니와 유아를 위한 한국어 말하기 교수-학습법 개발과 그에 따른 적용의 결과를 검증하기 위한 연구이다. 이를 위해 동화ㆍ동요를 활용하여 실현할 수 있음을 제안...

이 논문은 다문화가어머니와 유아를 위한 한국어 말하기 교수-학습법 개발과 그에 따른 적용의 결과를 검증하기 위한 연구이다. 이를 위해 동화ㆍ동요를 활용하여 실현할 수 있음을 제안하였다. 연구자는 다문화가정 어머니와 유아를 위한 한국어 말하기 교수-학습법 연구를 위해 먼저 다문화가정 방문지도사로 활동하고 있는 한국어지도사와 아동양육지도사를 대상으로 여성 결혼이민자 한국어 교육 관련 사항 실태조사를 하였다. 지도사의 특성, 다문화가정 가족들의 지도사와 방문지도에 대한 인지도, 한국어교육에 대한 지도사와 여성 결혼이민자의 요구사항 등을 분석한 후 연구에 적용할 교수-학습의 방법을 모색하였다. 이에 본 연구에서는 다문화가정 어머니와 유아의 상호작용을 위한 한국어교수법으로, ‘동화ㆍ동요를 활용한 한국어 말하기 교수-학습법’이라는 대안적 교수법을 제시하였다. 지금까지 단일민족, 단일국가로 일컬어지던 한국사회는 오늘날 다민족, 다인종국가, 다문화사회로 급속히 전환되고 있다. 해마다 급증하고 있는 다문화가정의 여성 결혼이민자와 자녀의 문제는 이제 한 가정의 문제가 아닌 한국사회가 해결해야 하는 문제이다. 그러나 이들이 성공적으로 정착할 수 있도록 하는 다각도의 정책이 모색되고 있지만 가장 근본적인 영역이라 할 수 있는 언어정책은 매우 미흡한 실정이다. 다문화가정, 특히 다문화가정 어머니와 자녀를 위한 한국어교육은 학습자를 위한 교재 개발과 효율적인 교수-학습법이 우선 연구되어야 한다. 여성 결혼이민자의 처음 정착단계 한국어교육에서는 정확한 언어적, 문법적 지식도 중요하지만 일상생활과 자녀와의 상호작용에 필요한 언어, 문화, 담화중심의 한국어 사용 능력을 키우는 것이 절실하다. 본 연구에서 제시하는 한국어 말하기 교수-학습법은 다문화가정 어머니와 유아의 상호작용을 위한 교수-학습법이다. 기존의 한국어 교육인 교재중심교수법이 학습자인 여성 결혼이민자를 위한 교수법이었다면 본고에서 제시하는 동화ㆍ동요를 활용한 한국어 말하기 교수-학습법의 학습자는 다문화가정 어머니와 유아이며, 모자가 함께 언어놀이를 통해 상호작용이 이루어지는 가운데 한국어를 습득하게 하고, 궁극적으로는 언어습득에 있어서 가장 중요한 시기인 유아들에게 어머니와의 적절한 상호작용을 도와, 유아기의 발달을 긍정적으로 증진시키고자 개발된 교수-학습법이다. 본 연구에서 제시하는 교수-학습법은 ‘학습자 중심’, ‘활동 중심’, ‘상호작용중심’인 능동적 교수-학습법이라 할 수 있다. 본 교수-학습법은 태어나 언어를 처음으로 접하게 되는 유아와 한국어를 처음 배우는 어머니를 위해 즐거운 한국어 학습 환경이 만들어질 수 있도록 동화와 동요를 활용해 도입-전개-정리 단계로 진행된다. 매회기 도입단계에서는 주의집중을 위해 동요 부르기로 시작하고, 전개단계에서는 동화를 스토리텔링 교수-학습을 활용해 청각적, 시각적, 촉각적, 공간적 언어표현을 익히게 하고, 공감각적 표현을 통해 상호작용을 익히게 하고 있으며, 정리단계에서는 확장된 표현을 습득할 수 있도록 동화를 그림자료, 영상자료, 인형자료, 패널자료 등 다양한 교구를 활용해 들려주고 정리단계에서는 손율동 동요를 부르며 학습을 정리한 후 귀가하게 한다. 위와 같은 교수-학습법이 미치는 효과 검증을 위하여 다문화가정 어머니와 유아를 대상으로 연구 실험하였다. 그 결과 동화ㆍ동요를 활용한 한국어 교수-학습법이 교재중심교수-학습법에 비해 ‘어머니의 언어표현 능력’과 ‘어머니와 유아 사이 놀이상호작용 능력’, ‘어머니의 자기효능감’ 등에서 학습자의 향상도가 매우 높게 나타났다. 이를 통해 이 연구가 다문화가정 어머니와 유아의 한국어 말하기 교육의 방향 설정과 다양성을 위해 일조할 수 있음을 검증하였다. 다문화가정 어머니와 유아를 위한 동화ㆍ동요 활용 한국어 말하기 교수-학습법을 위와 같이 구성한 것은 어머니의 역할 수행의 부담을 덜어주기 위해서이다. 자녀가 태어나서 최초로 맺는 인간관계인 부모의 환경, 특히 어머니가 제공하는 환경은 유아의 발달에 중요한 역할을 하며, 그 중에서도 효율적 어머니의 역할 수행은 유아의 발달에 중요한 영향을 미친다. 그러나 여성 결혼이민자들은 한국어에 대한 접촉이나 학습이 거의 없는 상태에서 한국으로 이주하고, 한국어 습득의 문제와 한국의 문화 적응 문제를 안고 있는 상태에서, 출산과, 자녀육아에 대해 미처 준비하기도 전에 어머니가 되고 있다. 이러한 다문화가정 어머니는 자녀에 대한 교육의 바람은 있어도 실천이 어려운 상황이고, 또한 유아의 경우 한국어 경험이 부족한 어머니로 인해 일반가정 자녀들의 수준에 미치지 못하는 언어발달지체 수준에 해당하는 언어능력을 보일 수 있다는 문제에 대처하기 위한 대안으로 제시한 교수-학습법이다 이 논문은 한국어교육에 있어 제1학습자로 부상한 다문화가정 어머니와 유아를 대상으로 한 교육의 필요성을 위해, 방문지도사를 대상으로 실태조사를 한 후 교수-학습법을 설계하였다는 점에서 이론적ㆍ실증적 의의를 지닌다. 더불어 연구의 구체화를 위해 교수-학습법의 모형을 제시하고, 그 모형을 학습자에게 적용한 결과를 도출하여 신뢰성과 타당성을 검증하였다는 점에서도 본 연구의 의의가 있다. 더 나아가 본 논문은 한국어교육에 있어서 일천했던 다문화가정 어머니와 유아를 위한 교수-학습법의 정립을 위한 연구의 단초를 제시하였다는 데 의의가 있을 것이다. 주요어 : 한국어 말하기 교수-학습법, 다문화가정 어머니와 유아, 방문지도사, 한국어지도사, 여성 결혼이민자, 언어발달지체, 동화ㆍ동요 활용, 손율동 동요, 스토리텔링 교수-학습, 교재중심교수-학습법, 언어표현 능력, 놀이상호작용 능력, 자기효능감.

免费论文题目: