본 연구는 한국어 부사 유의어 중에서 시간부사와 정도부사를 중심으로 각 유의어군의 말뭉치(corpus)의 용례를 바탕으로 부사 유의어의 의미 차이를 변별할 수 있는 기준을 제시하고 한국어 ...
본 연구는 한국어 부사 유의어 중에서 시간부사와 정도부사를 중심으로 각 유의어군의 말뭉치(corpus)의 용례를 바탕으로 부사 유의어의 의미 차이를 변별할 수 있는 기준을 제시하고 한국어 수업 시간에 활용할 수 있는 교육 방안을 제시하는 데 있다.
외국어 교육에서 의사소통 능력이 중요시되면서 단어의 형태나 의미에 관한 지식뿐만 아니라, 통사, 화용 등 단어에 관한 여러 종류의 지식이 어휘력에 포함되기 때문에 어휘 교육의 필요성이 높아지고 있다. 특히 유의어 교육은 어휘량을 확장할 수 있는 유용한 수단이 되고 유의어들 사이에 존재하는 섬세한 의미 차이를 알고 사용하는 것은 학습자의 표현력을 향상시킬 수 있다.
부사는 화자의 심리적 태도를 나타내기 때문에 많은 유의어를 가지고 있음에도 불구하고 그 의미 차이를 밝히려고 시도한 연구는 많지 않다. 본고에서는 총 8개의 부사 유의어군의 목록을 선정하여 말뭉치의 용례에서 나타나는 결합 구성 정보를 통해 유의어간의 의미를 변별하고자 했다.
제1장에서는 연구 목적과 연구 대상과 방법에 대해 알아보고, 유의어 어휘 교육 분야에 있어서 유의어 사전 편찬과 한국어 유의어의 의미 변별과 교육 방안 측면에 관한 기존의 연구 성과를 살펴보았다.
제2장에서는 유의어의 개념을 정리하고, 유의어의 의미 변별 방법을 알아보았다. synonym용어에 대해서 본고에서는 ‘유의어’라는 용어를 사용하고 ‘유의어’는 주로 기본 의미가 의미적으로 중첩되거나 포함되는 부분이 있는 두 개 이상의 어휘로 규정하였다.
제3장에서는 4개의 시간부사 유의어 ‘계속’, ‘다시’, ‘아직’, ‘먼저’와 4개의 정도부사 유의어 ‘거의’, ‘겨우’, ‘다만’, ‘대강’을 대상으로 국내에서 편찬된 사전에서는 어떻게 기술하고 있는지 살펴보겠다. 하지만 이를 통해서는 유의어군의 의미 변별을 할 수 없음을 지적하고 말뭉치의 용례를 토대로 각 유의어군의 의미와 결합 구성 관계를 파악하고, 치환 검증법을 통해 유의어간의 변별적 의미를 제시하였다.
제4장에서는 3장에서 제시한 시간부사와 정도부사 의미 변별 기준을 가지고 한국어 수업 시간에 활용할 수 있는 교육 방안을 제시하였다.
제5장에서는 지금까지의 논의 내용을 요약하고, 본고의 한계점 및 앞으로의 남은 과제를 제시하였다.
The purpose of this study is to examine the interpretation of dictionary about Korean synonomous temporal and degree adverbs, differentiate between closely synonomous adverb groups based on the use of a synonomous adverb corpus and attempts to propos...
The purpose of this study is to examine the interpretation of dictionary about Korean synonomous temporal and degree adverbs, differentiate between closely synonomous adverb groups based on the use of a synonomous adverb corpus and attempts to propose several ways applicable to adverbs teaching.
As communicative competence becomes more important in foreign language education, a necessity for lexical education has arisen owing to the fact that not only morphological and semantic knowledge but also syntactic and pragmatic knowledge is enclosed in the boundary of lexical ability. Lexical education particularly focusing on distinguishing minute differences in meaning between synonyms can be a useful method to enlarge learners' vocabulary and to improve learners expressive ability.
Despite the fact that adverbs have many synonyms representing a speaker's range of moods, there is little research on discovering the actual difference in meaning. This study selects 8 synonomous adverbial groups and attempts to distinguish the meaning between synonyms using the associative information available within the corpus.
Chapter 1 looks at research purpose, research subject and method. There is also a section on synonyms which examines the past research results on thesaurus compilation, Korean synonym differentiation and education planning.
Chapter 2 consolidates the concept of synonyms and seeks a way to differentiate their meanings. The language forms which can be substituted in all context with the same inherent and implicit meanings while still maintaining their nuance are quite limited. In this sense, this uses the term 'synonym' limiting its meaning more than two words whose definition mostly overlaps or implies the same basic meaning. In regards to an improved way to differentiate the meaning of synonyms, it investigates the lexical information using a corpus which corresponds to the predicate. Furthermore, this study examines each adverb on an individual basis and suggest which adverbs by definition are unique to a context and which are able to be substituted, based on the corpus. It also attempts to analyze connotations in the case where multiple collocations use a common word, and so differentiating meaning becomes difficult.
Chapter 3 uses the 4 temporal adverbs ‘계속’, ‘다시’, ‘아직’, ‘우선’ and degree adverbs ‘거의’, ‘겨우’, ‘다만’, ‘대강’ as subjects to examine the descriptions in domestically compiled thesaurus. Through this usage, it indicate the differentiation of synonyms. Moreover, it examines the meaning of the synonyms and their combination composition based on the corpus usage, and suggests different meaning between synonyms through substitution verification.
Chapter 4 proposes several ways applicable to temporal and degree adverbs teaching by contexts, specifically. For practical teaching methods employing grids, clines, clusters, and collocations.
Chapter 5 summarieses the discussion up to there and presents the limitations and upcoming topics.
,韩语论文题目,韩语论文网站 |