본 연구의 목적은 영어로 하는 영어수업의 유형별 학습에 대하여 학습자들이 어떻게 인식하고 있는지 알아보고, 시대적 변화에 맞는 영어과 교육과정에 맞추어 의사소통능력 신장에 기여 ...
본 연구의 목적은 영어로 하는 영어수업의 유형별 학습에 대하여 학습자들이 어떻게 인식하고 있는지 알아보고, 시대적 변화에 맞는 영어과 교육과정에 맞추어 의사소통능력 신장에 기여 할 수 있는 효과적인 학습방법을 연구해 보는 데 의의를 둔다. 연구대상은 영어로 하는 유형별 수업을 접해본 경험이 있는 네 개의 중학교 1, 2학년 학생 497명을 대상으로 하였으며, 학생들의 수준별 그룹을 상위 집단과 중위 집단 그리고 하위 집단으로 나누었다. 연구에서 필요한 수업유형으로는 네 가지의 유형으로 첫째, 원어민 교사가 단독으로 실시하는 영어수업, 둘째, 한국인 교사가 단독으로 하는 영어수업, 셋째, 한국인 교사가 한국어와 영어를 혼용하여 진행하는 병용수업, 넷째, 원어민과 한국인 교사가 함께 진행하는 영어수업인 팀 티칭 수업으로 나누어 설문문항을 작성하였으며, 이에 대한 학습자들의 응답을 분석하였다. 설문문항은 총 30문항으로 이루어져 있고, 조윤경∙이소영(2009)의 영어전용수업에 대한 중등 영어교사 및 학습자 인식조사에 사용된 문항들을 발췌하여 본 연구의 주제에 맞게 수정하여 실시 하였다. 자료분석을 위하여 사용한 통계분석은 SPSS 12.0 프로그램을 활용한 빈도분석, 교차분석, 다중응답, 일원변량분석(one-way ANOVA)이었다. 이상과 같은 연구방법 및 절차를 통하여 다음과 같은 결과를 도출하였다.
원어민 교사의 수업에 대해 살펴보면, 상위 집단의 학습자들이 가장 많이 선호하고 있으며, 수업에 대해 긍정적인 면을 보이고 있었다. 중위 집단의 학습자들 또한 상위 집단과 마찬가지로 원어민 교사의 수업을 선호하고, 긍정적인 면을 나타내고 있지만 가장 선호하는 수업유형은 병용수업이라는 분석결과가 나왔다. 반면, 하위 집단의 학습자들은 원어민 교사의 수업 보다는 한국인 교사가 진행하는 영어수업을 더 선호 하였다. 원어민 교사의 수업, 한국인 교사의 영어수업, 한국어와 영어를 혼용하는 병용수업 세 가지 유형의 수업에는 학습자들의 선호도가 두드러지게 나타났으나 팀 티칭 수업에는 학습자들의 선호도가 낮게 나타났다. 수준별 학습자들 간의 유의미한 차이는 원어민 교사의 수업에서는 상위 집단과 하위집단간의 차이가 있었으며, 한국인 교사의 영어수업과 병용수업에서 상위와 중위, 하위 집단간 모두에서 유의미한 차이가 있었다. 마지막으로 팀 티칭 수업에서는 상위와 중위 집단간에서 유의미한 차이가 있는 것으로 분석되었다. 네 개의 수업유형에 대한 설문 문항에 따른 학습자들의 다중응답을 분석한 결과, 원어민 교사의 수업에 대한 문항에서는 “원어민 교사의 수업에서 의사소통능력이 향상되었다”는 문항에 대한 응답이 가장 많았다.
한국인 교사의 영어수업에 대한 문항에서는 “한국인 교사의 발음이 원어민 교사의 발음보다 알아듣기 쉽다”는 문항에 대한 응답이 많았으며, 병용수업에서는 “한국어-영어 병용수업이 원어민 교사와 한국인 교사의 영어수업보다 편안하다.”는 문항에 대한 응답이 많았다. 마지막으로 팀 티칭 수업에 대한 문항에서는 “팀 티칭 수업시간에 나의 수업 참여도가 향상 된다.” 는 문항에 대한 응답이 많았다. 네 개의 수업유형의 필요성에 대한 동질문항을 비교하여 분석 한 결과, 학습자들이 가장 필요하다고 응답 한 유형은 원어민 교사의 수업이었으며, 두 번째로 한국인 교사가 영어로만 진행하는 영어수업, 세 번째로 한국인 교사의 병용수업이었다. 반면, 팀 티칭 수업은 가장 낮은 필요성을 보였다. 수업유형의 효과성에 대한 동질문항을 비교하여 분석한 결과, 병용수업이 가장 효과적이라는 결과가 나타났다. 다음으로 한국인 교사의 영어로만 진행하는 영어수업, 세 번째로 팀 티칭 수업이 효과적이라는 응답을 하였다.
수업의 흥미에 대한 동질문항을 비교하여 분석 한 결과, 가장 흥미 있다고 생각하는 유형은 원어민 교사의 수업이었고, 다음으로 팀 티칭 수업, 병용수업의 순서였으며, 한국인 교사의 영어 수업이 가장 흥미 없는 유형으로 나타났다. 의사소통능력향상에 대한 동질문항으로는 크게 원어민 교사의 수업과 한국인 교사의 수업으로 나누어 문항을 비교하였는데, 문항에 대한 학습자들의 응답을 분석한 결과 한국인 교사가 한국어와 영어를 혼용하여 진행하는 병용수업이 원어민 교사의 수업보다 의사소통능력이 향상 될 것 같다는 의견을 나타냈다.
이와 관련하여 본 연구에서 밝혀진 수업유형에 대한 학습자들의 인식을 바탕으로 효과적인 영어교육을 위해서는 학습자들이 선호하는 수업을 지양해야 한다고 판단된다.
|