중국인 한국어 학습자를 위한 한자어 교육 방안 연구 : 오류분석을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

국문 요약 본 연구에서는 한국어 어휘에서 가장 큰 비율을 차지하고 있는 한자어를 연구 대상으로 중국인 학습자의 교육용 한자어를 선정하기 위해서 중국어과 한국 한자어의 비교를 분...

국문 요약

본 연구에서는 한국어 어휘에서 가장 큰 비율을 차지하고 있는 한자어를 연구 대상으로 중국인 학습자의 교육용 한자어를 선정하기 위해서 중국어과 한국 한자어의 비교를 분석하고 실제 사용에서 중국인 학습자들이 자주 범한 오류를 수집하고 분석하여, 한국 한자어를 배우는 중국인 학습자들의 어휘력 향상에 도움을 주기 위한 효과적인 한자어 교육 방안을 모색하고자 하였다.
이와 같은 연구 목적에 따라서 2장에서는 연구의 대상이 되는 한국 한자어 교육의 역사에 대해 살펴보았다. 우선 이론적 배경에서 지금까지 한자어교육의 흐름을 제시한 다음 한국어 교육기관과 중국어 교재에서의 한자어 교육 현황을 살펴보고 중국인 학습자를 대상으로 어떤 연구가 이루어 졌는지 기존연구를 살펴보았다.
3장에서는 중국인 학습자의 교육용 한자어를 선정하기 위해 우선 <국제통용한국어표준교육과정>에서 제시한 11,950개 단어에서 5,975개 한자어를 1차로 뽑았다. 다음으로 학습자들에게 잘 가르치기 위해 한국 한자어와 중국어를 비교하고 의미와 형태를 중심으로 대조 분석을 진행하였다. 그 다음 실제 사용 양상에서 학습자들이 범한 오류를 유형별로 제시했다. 우선 서울에 있는 K대 교육기관에서 수집한 중국인 한국어 학습자 말뭉치 자료 100편(초급30편, 중급38편, 고급32편)을 대상으로 삼았다. 수준에 따라 초급부터 고급까지 학습자들이 쓰기를 할 때 나타나는 오류들을 유형별로 제시하여 오류원인까지 정리하고 분석하였다. 오류 분석에서 나온 한자어유형은 교육용 한자어로 선정하고 이를 중심으로 교육하겠다.
4장에서는 앞의 오류분석에서 발견한 오류유형을 중심으로 특징부터 다시 설명하고 이런 오류유형을 극복하기 위한 교육원리를 살펴보았다. 교육원리를 제시한 다음 교육모형을 모색하고자 하였다. 본고에서는 수준에 따라 다른 교육모형을 제시하였다. 다음 절에서 앞에의 교육 원리와 수업모형을 실제 수업에 적용하였다. 이 논문은 중국인 한국어 학습자를 대상으로 한국 한자어 교육을 위한 기초를 마련하였다는 데에 의의가 있다.

키워드: 한자어, 중국인 학습자, 한자어 선정, 오류 분석, 대조 분석, 한자어 교육 원리, 한자어 교육 모형

Abstract by Wang, tianqi This thesis is targeted on the Sino-Korean vocabularies that have the highest frequency of occurrence in Korean Vocabulary. In this thesis, it has compared and analyzed the differences between Chinese vocabularies and ...

Abstract

by Wang, tianqi

This thesis is targeted on the Sino-Korean vocabularies that have the highest frequency of occurrence in Korean Vocabulary. In this thesis, it has compared and analyzed the differences between Chinese vocabularies and the Sino-Korean vocabularies. It has also collected and analyzed the mistakes that Chinese learners often make when they use the Sino-Korean vocabularies in real situation to find an effective way that could cause positive impact on the Chinese students' study on the Sino-Korean vocabularies.

The examination the history of the education of Sino-Korean vocabularies is also included in the research, according to the purpose of this thesis. It has first proposed the flow of the Sino-Korean vocabularies education from before to present theoretically and then examined the current situation of Sino-Korean vocabularies education through conducting researches on Korean education institutions and Chinese studying materials. Some studies on the existing researches that targeted on Chinese students have also been conducted.

There are 5,975 Sino-Korean vocabularies were chosen from totaling 11,950 words in <Internationally Accepted Standard Korean Curriculum> in chapter3 for selecting Sino-Korean vocabularies that are used for Korean education for Chinese students. It then compared Chinese vocabularies and Sino-Korean vocabularies and focused on the analysis of the differences between Chinese vocabularies and Sino-Korean vocabularies on the meanings and forms, in order to find a better way of teaching to students who are learning Sino-Korean vocabularies. The mistakes that the students often make when they use the Sino-Korean vocabularies were proposed in the thesis by group. A hundred of corpus samples (thirty samples were from beginner level, thirty eight samples were from intermediate level, thirty two samples were from advanced level) were collected from K education institution in Seoul. The mistakes that are made for writing were grouped by the students’ Korean ability from beginner to advanced level. It has also listed and analyzed the possible causes of the mistakes. The education will be focusing on the category of Sino-Korean vocabularies that appeared in the error analysis.

The types of errors that are reveled in the previous error analysis will be illustrated in chapter4, and the education theories to overcome the error will also be examined. The education models were suggested after the education theories. This thesis presented different education models respected to different levels of Korean ability. The education theories education models were applied to the actual classes in the next session. The purpose of this thesis is to lay the basis for the education Sino-Korean vocabularies that targeted on Chinese who are learning Korean.

KEYWORDS: Sino-Korean words, Chinese who are learning Korean, Selection of Sino-Korean words, Error Analysis, Comparison Analysis, Korean vocabulary, Sino-Korean education theory, Sino-Korean education model

免费韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: