한국어 교재 및 TOPIK에 실린 관용표현의 투명성 정도와 편찬 실태 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국어 교재TOPIK에 실린 관용표현투명정도편찬 실태 연구 이화배 영남대학교 대학원 외국어로서의 한국어교육전공 지도교수 박 종 갑 관용표현은 언어 공통체에서 오랜 세...

한국어 교재TOPIK에 실린 관용표현의 투명정도편찬 실태 연구 이화배 영남대학교 대학원 외국어로서의 한국어교육전공 지도교수 박 종 갑 관용표현은 언어 공통체에서 오랜 세월에 걸쳐 형성되어 온 것으로 그 사회의 역사와 문화가 응축되어 들어가 있는 것이다. 이러한 까닭에 한국어를 모국어로 사용하는 화자들도 관용표현의 축어적 의미와 관용적 의미 사이의 의미적 관련성을 잘 모르는 경우가 적지 않다. 특히 외국인 학습자들은 관용표현의 그러한 의미적 특성을 이해하기가 무척 힘들 것으로 생각된다. 본 연구는 외국인 학습자들이 관용표현을 학습하는 과정에서 겪게 되는 어려움이 얼마나 클까라고 걱정하는 마음에서 시작되었다. 관용표현의 축어적 의미와 관용적 의미 사이의 의미적 관련성에 대한 이해가 쉬울수록 관용표현의 투명성이 높아지고, 그렇지 않을수록 투명성이 낮아진다고 일컫는데, 관용표현에 따라 언중들이 인식하는 투명성이 다를 것임은 자명하다 할 것이다. 본고에서는, 물론 다른 변수도 있겠지만, 일반적으로 투명성이 높은 것일수록 이해하기가 쉬울 것이므로 초급 단계의 교재나 시험에서 노출시키고, 투명성이 낮은 것일수록 이해하기가 어려울 것이므로 고급 단계의 교재나 시험에서 노출시켜야 할 것이라는 일반론적인 원칙을 마련하였다. 그렇게 함으로써 외국인 학습자의 학습부담을 경감시킬 수 있을 것으로 보인다. 따라서 본고에서는 한국어 교재 및 TOPIK에 실린 관용들의 목록을 만들어 한국어를 모국어로 하는 화자들을 대상으로 투명성 정도에 대한 인식을 조사하였다. 관용표현에 대한 투명성 설문조사는 한국어를 모국어로 하는 화자들을 대상으로 하였으며, 총 50여명이 설문조사에 참여하였다. 참여한 제보자들은 20대에서 60대까지 세대별로 각각 10명씩으로 구성하였다. 설문조사결과를 바탕으로 각 교재별 또는 시험별로 관용표현들을 투명성의 정도를 기준으로 재분류한 다음 그러한 관용표현들이 각 교재별 또는 시험에서 노출되는 단계와 견주어 보았다. 그러한 작업의 결과, 투명성이 낮은 관용표현이 중급교재에 제시되어 있거나, 투명성이 높은 관용표현이 고급교재에 제시되어 있는 사례를 적지 않게 발견하였다. 비록 투명성 정도가 교재편찬 시 고려해야 할 변수 중의 하나에 불과할지라도 교재편찬 목적이 한국어 학습자들에게 한국어 습득을 용이하게 하기 위한 것이라면, 사용빈도와 더불어 관용표현의 투명성 정도를 교재편찬 시에 고려한다면, 한국어 학습자들에게 관용표현에 대한 이해도를 높이는 데 도움이 되리라 생각된다. 핵심어 : 한국어교재, TOPIK, 관용표현, 투명성, 연령대별 투명성, 교재편찬.

韩语毕业论文韩语毕业论文
免费论文题目: