외국어를 학습할 때 오류를 범하는 원인 중 하나가 모국어의 영향이며 발음은 모국어로부터 가장 많은 영향을 받는 분야로 알려져 있다. 중국은 7대 방언이 있고 각 방언은 다시 여러 차방언...
외국어를 학습할 때 오류를 범하는 원인 중 하나가 모국어의 영향이며 발음은 모국어로부터 가장 많은 영향을 받는 분야로 알려져 있다. 중국은 7대 방언이 있고 각 방언은 다시 여러 차방언으로 나눌 수 있다. 많은 경우 중국인들은 중국어 표준어보다 방언을 더 많이 사용한다. 이런 의미에서 중국인 학습자들은 외국어를 배울 때 실제로 모국어의 역할을 하는 방언의 영향을 더 많이 받는다고 할 수 있다. 그렇기 때문에 방언권에 따른 중국인 학습들을 위한 한국어 발음교육이 필요하다고 본다.
본 연구는 한국어 교육의 역사가 비교적 짧은 중국 사천 지역의 학습자를 대상으로 하여 그들에게 맞는 발음교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 그러기 위해서는 우선 중국 사천방언과 중국어 표준어, 그리고 중국 사천방언과 한국어의 음운 체계를 이론적으로 대조하고 이 언어 간의 차이점과 공통점을 찾아보았다. 대조 분석의 결과를 토대로 사천방언 화자의 한국어 발음 오류 가설을 세우고 가설을 검증하기 위해 실제 발음 실험을 실시하였다. 실험은 사천방언 화자와 중국어 표준어 화자 두 그룹으로 진행하였으며 실험을 통해 사천방언 화자의 한국어 발음 오류 실태를 파악할 수 있었을 뿐만 아니라 발음 오류에 있어 중국어 표준어 화자와의 차이도 함께 추출할 수 있었다. 마지막으로 앞에서 살펴본 대조 분석과 오류 분석의 내용을 토대로 한국어 수준이 초급인 사천방언 화자에게 ‘음운대조를 이용한 자기진단’이라는 교육 방법을 제시하였고 사천방언 화자가 특별히 어려워하는 발음을 중심으로 교육 방안을 설계하였다.
지금까지 현실적으로 중국의 각 방언권별 학습자를 위한 한국어 교수법과 교재가 구체적으로 개발되지 않고 있고 어느 한 방언 지역의 학습자를 대상으로 한 발음 오류 연구도 드물다. 그러므로 본 연구에서 제시된 오류 분석 결과와 교육 방안이 향후 방언권별 학습자를 위한 발음교육의 기초 자료가 될 수 있었으면 하는 바람이다.
,韩语论文,韩语论文 |