• [法语论文] 连环画翻译

    INTRODUCTION 第1-5页 CHAPITRE I THEORIE DE LA TRADUCTION 第5-23页 · PROCESSUS DE LA TRADUCTION 第6-12页 · PRATIQUE DE LA TRADUCTION 第12-14页 · NIVEAUX DE LA TRADUCTION 第14-17页 · FIDELITE ET CREATIVITE EN TRADUCTION 第17-...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:153 所需金币:免费
  • [法语论文] 美容护肤品在中国人日常生活中扮演的角色探讨

    REMERCIEMENTS 第1-7页 RSUM 第7页 摘要 第7-11页 INTRODUCTION 第11-15页 CHAPITRE Ⅰ.LA MTHODOLOGIE 第15-21页 1.1 La m魌hode qualitative 第15-16页 1.2 Les principales techniques utilis鬳s 第16-17页 1.3 Le d魊oulement de l...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:97 所需金币:免费
  • [法语论文] 通过卡门的两部中译本看文学翻译的忠实与再创造

    Remerciements 第1-5页 Mot-clés 第5-6页 Résumé 第6-10页 Introduction 第10-12页 Chapitre Ⅰ L’art de traduire et la littérature 第12-26页 1.1 La traduction envisagée d’un point de vue artistique 第12-21页 1.1.1 Traduir...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:164 所需金币:免费
  • [法语论文] 由形近动词略论看词汇教学

    Remerciements 第1-5页 中文摘要 第5-6页 Résumé 第6-10页 Introduction 第10-13页 Chapitre I Problèmes théoriques 第13-25页 1.1 Notions importantes 第13-18页 1.1.1 Le mot 第13-17页 1.1.2 Le vocabulaire et le lexique 第1...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:70 所需金币:免费
  • [法语论文] 探索目的论在9届翻译中的运用

    Remerciements 第1-5页 中文摘要 第5-6页 Résumé 第6-9页 Introduction 第9-11页 Chapitre I La traduction publicitaire 第11-21页 1.1 La publicité 第11-14页 1.1.1 La définition 第11-12页 1.1.2 L objectif de la publicitéet...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:96 所需金币:免费
  • [法语论文] 试析萨科奇和电视媒体之间的联系

    REMERCIEMENTS 第1-5页 摘要 第5-6页 Résumé 第6-9页 Introduction 第9-11页 Chapitre 1 Le pouvoir politique et la télévision 第11-22页 1.1 La relation de complicité entre le pouvoir politique et la télévision 第11-16页 1....

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:100 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语歌曲在法语教学中的应用

    REMERCIEMENTS 第1-5页 中文摘要 第5-6页 Résumé 第6-9页 Introduction 第9-12页 Chapitre I. Pourquoi la chanson en cours de FLE 第12-27页 1.1. Théories physiologiques 第12-14页 1.2. Intérêt, motivation et plaisir des élè...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:141 所需金币:免费
  • [法语论文] 汉法动词完成体对比略论

    摘要 第1-5页 ABSTRACT 第5-7页 绪论 第7-10页 · 探讨背景 第7-8页 · 探讨动机及目的 第8-10页 第1章 “体”及“动词的体”的分类 第10-15页 · 词汇义与形态并和的动词体分类 第10-11页 · 着...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:139 所需金币:免费
  • [法语论文] 傅译约翰·克利斯朵夫与文学翻译基础理论运用探讨

    摘要 第1-6页 Abstract 第6-9页 Resume 第9-14页 Introduction 第14-19页 Chapitre Ⅰ.Presentation des recherches sur les muvres canoniques traduites par Fu Lei 第19-25页 1.1. Recherche sur le canon et sur le canon litteraire 第1...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:183 所需金币:免费
  • [法语论文] 傅雷神似观的再解读

    摘要 第1-6页 Abstract 第6-9页 Resume 第9-14页 Introduction 第14-19页 Chapitre Ⅰ Le resume des recherches sur le canon litteraire traduit 第19-24页 1.1 Le resume des recherches sur le canon litteraire 第19页 1.2 Le resume d...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:69 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉动物词汇文化内涵对比略论

    REMERCIEMENTS 第1-5页 摘要 第5-6页 Résumé 第6-9页 Introduction 第9-12页 0.1 Pourquoi fait-on une recherche sur les termes d’animaux? 第9页 0.2 Pourquoi étudie-t-on les termes d’animaux ? 第9-10页 0.3 Pourquoi compare-...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:105 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语国际组织—重温昔日殖民辉煌的手段?亦或互惠互利的多方共识?

    REMERCIEMENTS 第1-5页 摘要 第5-7页 Résumé 第7-12页 Introduction 第12-15页 1 La francophonie 第15-26页 1.1 Des interprétations de la francophonie 第15-26页 1.1.1 Le sens géographique 第16-18页 1.1.2 Le sens linguistique...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:89 所需金币:免费
  • [法语论文] 电影巴黎圣母院中文译本翻译问题研讨

    REMERCIEMENTS 第1-5页 中文摘要 第5-8页 Introduction 第8-11页 Chapitre 1 Le langage cin(?)matographique 第11-32页 1.1 Le langage cin(?)matographique 第11-17页 1.1.1 La multi-modalit(?) 第11-14页 1.1.2 Les modes s(?)miotique...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:137 所需金币:免费
  • [法语论文] 适应性翻译

    Remerciements 第1-5页 摘要 第5-7页 Introduction 第7-9页 Chapitre 1 : Les obstacles linguistiques et culturels de la traduction 第9-24页 1.1 La Langue 第9-15页 1.1.1 La subjectivitéde la langue 第9-11页 1.1.2 La non-équival...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:79 所需金币:免费
  • [法语论文] 目的语为外语的翻译

    中文摘要 第1-5页 Remerciement 第5-7页 Introduction 第7-10页 ChapitreⅠLe sens de la traduction en langue étrangère et ses contraintes 第10-21页 1.1 La généralité 第10-14页 1.1.1 La définition de la langue maternelle e...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:172 所需金币:免费
  • [法语论文] 从视域融合角度论译者主体性

    摘要 第1-5页 Resume 第5-9页 Introduction 第9-14页 1. Le contexte de cette analyse 第9-11页 2. La signification de ce memoire 第11-14页 Chapitre 1La fusion des horizons de Gadamer dans la traduction duroman Le Pere Goriot 第14...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:60 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉名词标记现象对比探讨

    摘要 第1-6页 Resume 第6-10页 Introduction 第10-14页 Chapitre 1 A Propos de La Theorie des Marques 第14-22页 1.1 La theorie des marques traditionnelle 第14-17页 1.2 La nouvelle theorie des marques 第17-20页 1.3 Les criteres d...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:170 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉位移事件表达的类型学探讨

    摘要 第1-6页 Resume 第6-11页 Introduction 第11-14页 Chapitre 1 L'analyse comparative de I'expression dudeplacement en fran^ais et en chinois 第14-30页 1.1 La distinction de la notion du mouvement et du deplacement 第14-16页 1....

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:82 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉被动语态的多角度对比探讨

    摘要 第1-8页 目录 第8-10页 正文 第10-74页 Conclusion 第74-76页 Notes 第76-78页 Bibliographic 第78-83页 Remerciements 第83-84页 攻读学位期间主要的探讨成果目录 第84页...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:192 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉翻译中的不对等性

    REMERCIEMENTS 第1-11页 摘要 第11-15页 INTRODUCTION 第15-18页 1. Le contexte et la signification de la recherche 第15-16页 2. La situation présente de la recherche 第16-17页 3. Les méthodes et le contenu de la recherche 第17...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:175 所需金币:免费
  • [法语论文] 唐诗法译中的汉语符号问题探讨

    Remerciements 第1-5页 摘要 第5-6页 Résumé 第6-10页 Introduction 第10-14页 Chapitre Ⅰ Théorie sémiologique et présentation de la poésie des Tang 第14-33页 1.1 Théorie sémiologique 第14-26页 1.1.1 Théorie sémiologi...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:162 所需金币:免费
  • [法语论文] 课堂互动与情感联系的建立在大学外语教育中的影响探讨

    Remerciements 第1-5页 摘要 第5-8页 Résumé 第8-16页 Introduction 第16-18页 Première partie: cadre théorique 第18-70页 Chapitre 1 Théorie d’enseignement des langues étrangères 第19-45页 1.1 Communication dans les mét...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:152 所需金币:免费
  • [法语论文] 程抱一与许渊冲唐诗法译比较略论

    RESUME 第1-10页 摘要 第10-12页 INTRODUCTION 第12-15页 CHAPITRE 1 LA POESIE DES TANG ET SA TRADUCTION 第15-23页 1.1. La présentation de la poésie des Tang 第15-17页 1.2. La situation de traduction de la poésie des Tang 第17...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:116 所需金币:免费
  • [法语论文] 论诗性的可译

    中文摘要 第1-7页 ABSTRACT 第7-10页 INTRODUCTION 第10-14页 Chapitre Ⅰ. La tache de la traduction 第14-34页 1.1 L'essence de la traduction - l'hermeneutique 第14-27页 1.1.1 Les theories hermeneutiques 第14-16页 1.1.2 L'ess...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:194 所需金币:免费
  • [法语论文] 古诗词法译中意象的探讨

    Remerciements 第1-5页 中文摘要 第5-6页 Résumé 第6-9页 Introduction 第9-11页 Chapitre 1 Generalites de la notion de l'image 第11-40页 1.1 L'evolution historique de la notion de l'image 第11-14页 1.2 Les definitions differ...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:179 所需金币:免费
  • [法语论文] 从“拉鲁斯实用词典”看内向型学习词典的特征

    Remerciements 第1-5页 Résumé et mots-clé 第5-6页 内容摘要 第6-7页 中文目录 第7-10页 Table des matières 第10-13页 Introduction Pourquoi ce dictionnaire 第13-21页 Chapitre I La place du Larousse Pratique parmi les di...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:163 所需金币:免费
  • [法语论文] 许渊冲高老头译本探讨

    摘要 第1-6页 Abstract 第6-9页 目录 第9-10页 正文 第10-62页 Conclusion 第62-64页 Bibliographic 第64-67页 Remerciements 第67-68页...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:52 所需金币:免费
  • [法语论文] 浅谈自译的忠实

    中文摘要 第1-6页 英文摘要 第6-9页 目录 第9-10页 正文 第10-70页 参考文献 第70-76页 附录 第76-77页...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:125 所需金币:免费
  • [法语论文] 论文学翻译中译者的主体性

    Remerciements 第1-5页 中文摘要 第5-6页 Résumé 第6-7页 TABLE DES MATIERES 第7-9页 Introduction 第9-13页 Chapitre Ⅰ Statut du traducteur 第13-20页 · Délicatesse du statut du traducteur 第13-15页 · Le changement du s...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:127 所需金币:免费
  • [法语论文] 法汉致歉言语行为对比略论探讨

    摘要 第1-8页 ABSTRACT 第8-10页 第一章 绪论 第10-17页 第一节 选题意义 第10-11页 第二节 探讨措施及重点 第11-12页 第三节 探讨难点及创新点 第12页 第四节 探讨近况综述 第12-17页 第二章...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:177 所需金币:免费