-
[日语论文]
日语授受补助动词的非恩惠方式的使用
一、「~てやる」 1.体现负面意识 てやる本意是正面积极的恩惠,当てやる前接表示恶意或添加麻烦之意的动词时,就会表现出消极的、反面的非恩惠之意,带来困惑和不利的情感。...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:162 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语授受补助动词句式中受益者误用“に”的探讨
一、问题提起 笔者在给学生教授日语授受补助动词句式时,发现学生出现大量错误。如下例所示,学生常常将该句式中受益者用助词に来表示,笔者又收集了一些学生平时做的练习册...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:168 所需金币:免费 -
[日语论文]
日本家元制度的特征和权威崇拜
0 引 言 在特殊艺术领域中看到的家元,本身并没有家元这个称呼。但早在平安时代,其实体已经被歌道、雅乐等很多艺术社会所承认,并在贵族社会中广为流传。比如,池坊六角堂作...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:142 所需金币:免费 -
[日语论文]
略论日语中片假名词的汉字化现象
日语汉字分为音读与训读两种读音方式。 比如在两字词结构的情况下, 根据音训两种读法组合方式的不同,可以分为 音读(音+音),训读(训+训),汤桶读法(训+音),重箱...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:176 所需金币:免费 -
[日语论文]
现代日语口语中助词空缺现象探讨
①女:あ、もしもし、わたくし1)小野の家の者ですが、いつもお世話になっております(電話で)。(NHK日本語講座)②男:だから、やることというと、だいたい、その、お仕事...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:134 所需金币:免费 -
[日语论文]
从转喻认知视角对日语委婉语的探寻
委婉语,在任何语言中都是普遍存在的。它起源于禁忌现象,是禁忌语的回避方式之一。生活中那些令人产生不吉利或不悦联想的话被列为禁忌语范畴,不得不提及时,往往用委婉语...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:117 所需金币:免费 -
[日语论文]
日本“简化日语”计划的形成背景及其构成
20 世纪末以来,由于工作、学习等原因而在日本长期居住的外籍人士日益增多,日本社会日益呈现出国际化特征。为减少常住外国人在生活与工作中的语言障碍,构建多元化社会,日...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:128 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语感叹句的形式特征和功能特点
当前,对于感叹句的探讨相对较少,大多集中在感叹句的分类或是感叹词的略论。要想对感叹句有较为细致的了解,不仅要对感叹句的形式进行略论,而且还要对感叹句的功能特征进...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:92 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语的拒绝表达的翻译措施探索
日本人常常用暧昧的方式来表达自己的想法。例如请人帮忙,如果对方回答「ちょっと考えさせて」( 让我考虑一下吧) ,基本就是表示拒绝了,请求帮助的这一方也不会再追问「どこ...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:67 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语寒暄语“早上好”的来源、特点及使用习惯
1. 美しい言葉「おはようございます」 昭和四十年一月、NHK 総合放送艺术探讨所が『美しい言葉』をテーマに全国の有識者五百人を対象に調査を実施した。では、その内容に移る...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:101 所需金币:免费 -
[日语论文]
从隐性知识角度研讨日语理解和翻译中的问题
1 问题的提出 从知识的角度上来看,可以粗略地分为显性知识和隐性知识。所谓显性知识,指的是有一定存在形式和固定的载体,可以明确地表达或描述出来的文字内容。而语言中的...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:79 所需金币:免费 -
[日语论文]
艺术主体性思维下莫言《白狗秋千架》的日文翻译
聚焦中国现代文学发展,不可否认来自外界的艺术因素,在艺术交流的过程中起到了较大的作用。 在提到中外艺术交流时,呈现的概念通常是考察这些中国知识分子(作家)接受了哪...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:155 所需金币:免费 -
[日语论文]
《亮剑》、《雪豹》等抗日题材影视剧中的日语误用
随着我国国力的不断增强,近年来抗日题材影视剧百花齐放、层出不穷。这些影视剧在以爱国主义思想作用着国人的同时,自身的一些问题也暴露了出来,为追求影视效果而大量嵌入...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:142 所需金币:免费 -
[日语论文]
中日表达“穿”和“脱”动词比较
中、在日语语言学习过程中,正确使用动词是非常重要的一环。汉语与日语的动词并不是一对一的联系,汉语中表达相同含义的一个动词,在日语中往往有几个动词与之相应,根据具...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:141 所需金币:免费 -
[日语论文]
「さえ」前续体言的语法意义和使用准则
追溯「さえ」的历史,我们可以发现,「さえ」最初是由动词「添え」的连用形虚化而来,发展到今天「さえ」经过语法化的过程,已经由原来的一个实词演变成虚词、也有由一个动...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:120 所需金币:免费 -
[日语论文]
导游日语言语交际中委婉表达使用的动因及技巧
在日语中一般把委婉表达称为「婉曲表现」,关于「婉曲表现」的界定各大词典的表述不尽相同,例如,『国语学大辞典』:婉曲表现とは断定的に直接的にまたは露骨に言うのを避...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:77 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语1项名词形成的衔接
篇章的衔接手段是一个复杂的问题,它涉及语音、词、短语、句子、篇章等多个层次的连接问题,到当前为止探讨篇章衔接的手段主要延续韩礼德和哈桑的措施,将衔接分为指称替代...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:179 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语条件分句的时态词形探讨
日语学习者所见到的基本时态一般是以发话时刻为基准的绝对时态,可以设定为现在过去和未来3种词形。如果以某一个过去或者未来的时刻作为基准,则有必要指明从那个时刻所发...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:85 所需金币:免费 -
[日语论文]
日本人の談話の規則
1. 談話の認定 1. 1 談話とは何か 言語略论は、往々にして、分を最大の単位とし、分の中に見られる各単位について、それぞれの角度から考察を行うことだと思われやすいです。...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:166 所需金币:免费 -
[日语论文]
归化和异化在日语导游词编写中的实践
在入境旅游接待中,外语导游员的讲解宣传是不可或缺的。导游词关乎导游服务的成败,而外语导游词的编译不仅涉及语言的转换,而且还涉及跨艺术的沟通。归化与异化是处理语言...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:154 所需金币:免费 -
[日语论文]
“まあ”的词性考察及其语用探讨
填充词日语为フィラー,是指本身不具有命题内容, 与其他话语不构成狭义的应答、接续、修饰联系,是填充部分话语的一种语音现象(山根,2017)。 填充词本身不具有命题内容,...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:187 所需金币:免费 -
[日语论文]
形式名词「こと」的词义及其用法
一、我国日语教学的近况 随着中日联系的不断深化,中日邦交慢慢走向正常化。中日两国不仅在经济上合作越来越愉快,而且商务活动也日渐频繁。在这种情况下,社会对日语人才的...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:114 所需金币:免费 -
[日语论文]
「出る」搭配的名词格名词句总结
一、「出る」搭配的「に」格名词句 1. 重视「着点」位置变化句式 (1) 社会に出る前に学んでおくべき12のこと。/到社会之前应学好 12 件事。这里「出る」的语义是从某个范围或里...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:67 所需金币:免费 -
[日语论文]
抗日战争题材影视剧中中国式日语现象问题
历史是严肃的,尤其是面对中国广大百姓遭受战争创伤与苦痛的抗日战争血泪史,国人更应持有一份严肃、庄重的态度。而以这段历史为背景拍摄制作的抗日题材影视剧也理应受到严...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:72 所需金币:免费 -
[日语论文]
授受动词中隐含的艺术内外意识
二外日语的学习者最早在《标准日本语初级(上)》第 8 课就会接触到日语授受动词,而笔者作为一名从教多年的日语教师,非常清楚即便是日语系毕业的学生都很难准确地使用授...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:182 所需金币:免费 -
[日语论文]
日汉接尾词“~物”形义差异归类
中日两国同属汉字艺术圈,词汇交流史丰富。从汉字的东传日本,到 20 世纪初掀起词汇交流高潮时汉字词汇的回流,词汇这一用于交流的最基础的语言单位通过人员以及书籍的流动成...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:131 所需金币:免费 -
[日语论文]
《金阁寺》汉译本的注释对比及其艺术缺省
由于众多因素的作用,翻译活动中常伴随着一定程度的翻译损失。为了降低损失对译文价值及译文读者理解的作用,就需要采取一定的补偿方法。 从补偿翻译的角度看,注释是一种必...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:197 所需金币:免费 -
[日语论文]
汉日翻译“动→名”转译常见类型及其成因
翻译是将一种语言转化成另一种语言的信息加工过程。由于语种不同,翻译时必然会在词汇选择、语法运用以及句序安排上出现异同。要做到既忠实于原文意思而又符合译入语的语言...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:163 所需金币:免费 -
[日语论文]
日语可能动词的用法与意义
一、可能动词的定义 主体有能力或借助外部条件有可能做某事。 可译成汉语的可以、能够、足以等语意。 没有命令型。 二、れる、られる的接续措施: 1.五段动词: 読む(读)読ま...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:106 所需金币:免费 -
[日语论文]
女性用语在日本近现代社会的阶段性特点
男女性别异同在语言中的显著体现是日语区别于其他语言体系的一大特点。二战后,日语中的性别异同虽然不断缩小,且还有进一步缩小的趋势,但在当代日语中仍然存在大量的女性...
发布日期:2017-04-12 阅读次数:54 所需金币:免费